ويكيبيديا

    "the second performance" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأداء الثاني
        
    • الأداء الثانيين
        
    • الأداء الثانية
        
    • بتقرير الأداء
        
    • اﻷداء الثانى
        
    • بالتقرير الثاني
        
    • الثاني عن الأداء
        
    • الثاني عن أداء
        
    • تقرير اﻷداء الثاني
        
    • اﻷداء الثاني المتعلق
        
    Details are provided in table 1 of the second performance report. UN وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. UN وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين.
    Details on the budgetary assumptions used for the revised and final appropriations are provided in annex I to the second performance report. UN وترد تفاصيل عن افتراضات الميزانية المستخدمة في الاعتمادات المنقحة والنهائية في المرفق الأول من تقرير الأداء الثاني.
    Details are provided in table 1 of the second performance report. UN وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    The situation would be reported on further in the context of the second performance report. UN وسيجري الإبلاغ عن الوضع في سياق تقرير الأداء الثاني.
    Additional estimated requirements of $467,600 would be accommodated to the extent possible within existing appropriations, and reported in the context of the second performance report for the biennium. UN وسيتم تلبية الاحتياجات الإضافية وقدرها 600 467 دولار إلى أقصى حد ممكن في حدود الاعتمادات الحالية، ويبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين.
    Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. UN وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين.
    Adjustments resulting from actual experience in 2011 would be implemented in the second performance report. UN وستُطبق في تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده أسعار الصرف الفعلية في عام 2011.
    Adjustments resulting from actual experience in 2011 will be reflected in the second performance report. UN وسيبيّن تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده الأسعار الفعلية في عام 2011.
    The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. UN وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني.
    The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. UN وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني.
    Adjustments resulting from actual experience in 2003 would be implemented in the second performance report. UN وستنفذ في تقرير الأداء الثاني التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في سنة 2003.
    As stated in paragraph 26, adjustments resulting from actual experience in 2003 will be reflected in the second performance report. UN وكما جاء في الفقرة 26، فإن التعديلات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام 2003 سترد في تقرير الأداء الثاني.
    Efforts will continue in 2003 and their success or otherwise will be reported in the context of the second performance report. UN وسوف تتواصل الجهود في عام 2003، وسيتم الإبلاغ عن نجاحها أو إخفاقها في سياق تقرير الأداء الثاني.
    Moreover, the second performance report for the biennium 1998-1999 had not indicated the savings resulting from the implementation of efficiency measures. UN وفضلا عن ذلك، فإن تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 1998-1999 لم يشر إلى الوفورات الناشئة عن تنفيذ تدابير الفعالية.
    Any savings achieved would be identified in the second performance report in the autumn of 2000, following completion of the implementation of the initiatives. UN وأية مدخرات تحقق سيتم تحديدها في تقرير الأداء الثاني في خريف سنة 2000، عقب اكتمال تنفيذ المبادرات.
    Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report for the biennium 2008-2009. UN وسيتم تنفيذ التعديلات الناجمة عن الواقع الفعلي في عام 2009 في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009.
    Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report. UN وستُطبق في تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2009.
    Adjustments resulting from actual experience in 2009 will be reflected in the second performance report. UN وسيتضمن تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2009.
    The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. UN وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني.
    the second performance reports included information updated until October 2007, as well as estimates for the last two months of 2007. UN وأن تقريري الأداء الثانيين يشملان معلومات مستكملة حتى تشرين الأول/أكتوبر 2007، فضلا عن تقديرات للشهرين الأخيرين من عام 2007.
    Similar upward or downward adjustments have been made at the time of the second performance reports. UN وطُبِّقت تسويات تصاعدية أو تنازلية مماثلة في وقت إعداد تقارير الأداء الثانية.
    10. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. UN 10 - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Such additional appropriation as might be necessary would be determined in the context of the consideration of the second performance report of the programme budget for 1996-1997. UN وسيتقرر هذا الاعتماد اﻹضافي، حسب الاقتضاء، في سياق النظر في تقرير اﻷداء الثانى للميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧.
    The report of the Committee regarding the second performance report for the biennium 2002-2003 under agenda item 120, " Programme budget for the biennium 2002-2003 " , is contained in document A/58/572/Add.1. UN تقرير اللجنة فيما يتعلق بالتقرير الثاني للأداء لفترة السنتين 2002-2003 في إطار البند 120 من جدول الأعمال، " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " ، وارد في الوثيقة A/58/572/Add.1.
    For the current biennium, the Committee was informed that it was envisaged that any additional requirements would be addressed in the context of the second performance report for 2010-2011. UN وبالنسبة لفترة السنتين الجارية، أبلغت اللجنة بأن من المقرر معالجة أي احتياجات إضافية في سياق التقرير الثاني عن الأداء للفترة 2010-2011.
    the second performance report of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/254. UN يُقدم التقرير الثاني عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 عملا بقرار الجمعية العامة 63/254.
    Adjustments resulting from actual experience in 1999 would be implemented in the second performance report. UN وستنفذ التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩ في تقرير اﻷداء الثاني.
    Following the procedures adopted by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, any related requirements for adjustments of existing 1996-1997 appropriations would be reflected in the second performance report of the programme budget for the biennium 1996-1997 to be submitted to the General Assembly at its fifty-second session. UN وعقب اﻹجراءات التي اعتمدتها الجمعية العامة فــي قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، سيرد ما يتصل بذلك من احتياجات لتسوية المخصصات الحالية للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ في تقرير اﻷداء الثاني المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد