Details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Details on the budgetary assumptions used for the revised and final appropriations are provided in annex I to the second performance report. | UN | وترد تفاصيل عن افتراضات الميزانية المستخدمة في الاعتمادات المنقحة والنهائية في المرفق الأول من تقرير الأداء الثاني. |
Details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
The situation would be reported on further in the context of the second performance report. | UN | وسيجري الإبلاغ عن الوضع في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Additional estimated requirements of $467,600 would be accommodated to the extent possible within existing appropriations, and reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وسيتم تلبية الاحتياجات الإضافية وقدرها 600 467 دولار إلى أقصى حد ممكن في حدود الاعتمادات الحالية، ويبلغ عنها في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Actual expenditure should be reported in the context of the second performance report for the biennium. | UN | وينبغي الإبلاغ عن النفقات الفعلية في سياق تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين. |
Adjustments resulting from actual experience in 2011 would be implemented in the second performance report. | UN | وستُطبق في تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده أسعار الصرف الفعلية في عام 2011. |
Adjustments resulting from actual experience in 2011 will be reflected in the second performance report. | UN | وسيبيّن تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده الأسعار الفعلية في عام 2011. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Adjustments resulting from actual experience in 2003 would be implemented in the second performance report. | UN | وستنفذ في تقرير الأداء الثاني التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في سنة 2003. |
As stated in paragraph 26, adjustments resulting from actual experience in 2003 will be reflected in the second performance report. | UN | وكما جاء في الفقرة 26، فإن التعديلات الناجمة عن التجربة الفعلية في عام 2003 سترد في تقرير الأداء الثاني. |
Efforts will continue in 2003 and their success or otherwise will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسوف تتواصل الجهود في عام 2003، وسيتم الإبلاغ عن نجاحها أو إخفاقها في سياق تقرير الأداء الثاني. |
Moreover, the second performance report for the biennium 1998-1999 had not indicated the savings resulting from the implementation of efficiency measures. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 1998-1999 لم يشر إلى الوفورات الناشئة عن تنفيذ تدابير الفعالية. |
Any savings achieved would be identified in the second performance report in the autumn of 2000, following completion of the implementation of the initiatives. | UN | وأية مدخرات تحقق سيتم تحديدها في تقرير الأداء الثاني في خريف سنة 2000، عقب اكتمال تنفيذ المبادرات. |
Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report for the biennium 2008-2009. | UN | وسيتم تنفيذ التعديلات الناجمة عن الواقع الفعلي في عام 2009 في تقرير الأداء الثاني لفترة السنتين 2008-2009. |
Adjustments resulting from actual experience in 2009 would be implemented in the second performance report. | UN | وستُطبق في تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2009. |
Adjustments resulting from actual experience in 2009 will be reflected in the second performance report. | UN | وسيتضمن تقرير الأداء الثاني التسويات الناجمة عما ستشهده فعلا أسعار الصرف في عام 2009. |
The situation will continue to be monitored and will be reported in the context of the second performance report. | UN | وسيستمر رصد الوضع وسيتم الإبلاغ عنه في سياق تقرير الأداء الثاني. |
the second performance reports included information updated until October 2007, as well as estimates for the last two months of 2007. | UN | وأن تقريري الأداء الثانيين يشملان معلومات مستكملة حتى تشرين الأول/أكتوبر 2007، فضلا عن تقديرات للشهرين الأخيرين من عام 2007. |
Similar upward or downward adjustments have been made at the time of the second performance reports. | UN | وطُبِّقت تسويات تصاعدية أو تنازلية مماثلة في وقت إعداد تقارير الأداء الثانية. |
10. The Advisory Committee recommended that the General Assembly should take note of the second performance report on the programme budget for the biennium 2006-2007. | UN | 10 - وأردف قائلا إن اللجنة الاستشارية توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بتقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007. |
Such additional appropriation as might be necessary would be determined in the context of the consideration of the second performance report of the programme budget for 1996-1997. | UN | وسيتقرر هذا الاعتماد اﻹضافي، حسب الاقتضاء، في سياق النظر في تقرير اﻷداء الثانى للميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧. |
The report of the Committee regarding the second performance report for the biennium 2002-2003 under agenda item 120, " Programme budget for the biennium 2002-2003 " , is contained in document A/58/572/Add.1. | UN | تقرير اللجنة فيما يتعلق بالتقرير الثاني للأداء لفترة السنتين 2002-2003 في إطار البند 120 من جدول الأعمال، " الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003 " ، وارد في الوثيقة A/58/572/Add.1. |
For the current biennium, the Committee was informed that it was envisaged that any additional requirements would be addressed in the context of the second performance report for 2010-2011. | UN | وبالنسبة لفترة السنتين الجارية، أبلغت اللجنة بأن من المقرر معالجة أي احتياجات إضافية في سياق التقرير الثاني عن الأداء للفترة 2010-2011. |
the second performance report of the International Criminal Tribunal for Rwanda for the biennium 2008-2009 is submitted pursuant to General Assembly resolution 63/254. | UN | يُقدم التقرير الثاني عن أداء المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين 2008-2009 عملا بقرار الجمعية العامة 63/254. |
Adjustments resulting from actual experience in 1999 would be implemented in the second performance report. | UN | وستنفذ التعديلات الناشئة عن التجربة الفعلية في عام ١٩٩٩ في تقرير اﻷداء الثاني. |
Following the procedures adopted by the General Assembly in its resolution 41/213 of 19 December 1986, any related requirements for adjustments of existing 1996-1997 appropriations would be reflected in the second performance report of the programme budget for the biennium 1996-1997 to be submitted to the General Assembly at its fifty-second session. | UN | وعقب اﻹجراءات التي اعتمدتها الجمعية العامة فــي قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦، سيرد ما يتصل بذلك من احتياجات لتسوية المخصصات الحالية للفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧ في تقرير اﻷداء الثاني المتعلق بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |