ويكيبيديا

    "the secretariat has" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمانة العامة قد
        
    • الأمانة قد
        
    • قامت الأمانة العامة
        
    • وقد قامت الأمانة
        
    • وقامت الأمانة العامة
        
    • لقد قامت اﻷمانة
        
    • وتضطلع الأمانة
        
    • قدمت الأمانة العامة
        
    • الأمانة العامة على
        
    • لدى الأمانة العامة
        
    • وللأمانة
        
    • وتقدم الأمانة
        
    • أجرت الأمانة العامة
        
    • وتقوم الأمانة العامة
        
    • إلى اﻷمانة العامة
        
    We would also like to recognize that the support of the Secretariat has been critical in meeting those objectives. UN كذلك نود التنويه بأن الدعم الذي تقدمه الأمانة العامة قد أدى دورا جوهريا في بلوغ تلك الأهداف.
    The Committee notes that the Secretariat has accepted the Board's recommendations in this regard. UN وتلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة قد قبلت توصيات المجلس في هذا الصدد.
    At the time of submission of the present report, the Secretariat has received 21 Governments' replies to the questionnaire. UN وحتى تاريخ تقديم هذا التقرير، كانت الأمانة قد تلقت ردوداً على الاستبيان من 21 حكومة.
    In compliance with that request, the Secretariat has prepared the present document containing the topical summary of the debate. UN واستجابة لذلك الطلب، قامت الأمانة العامة بإعداد هذه الوثيقة التي تتضمن موجز المواضيع التي جرت مناقشتها.
    the Secretariat has analysed the submissions of baseyear data from the Parties. UN وقد قامت الأمانة بتحليل ما قدمته الأطراف من بيانات سنة الأساس.
    the Secretariat has analysed the experience of the past 10 years and the medium-term projections of human resources requirements. UN وقامت الأمانة العامة بتحليل تجربة السنوات الـ 10 الماضية والإسقاطات المتوسطة الأجل للاحتياجات من الموارد البشرية.
    The Committee notes that the Secretariat has agreed to implement all the Board's recommendations. UN وتلاحظ اللجنة أن الأمانة العامة قد وافقت على تنفيذ جميع توصيات المجلس.
    The Committee was pleased to note that the Secretariat has embarked on major initiatives to address the concerns of the General Assembly. UN وشعرت اللجنة بالسرور لملاحظة أن الأمانة العامة قد انتقلت إلى المبادرات الرئيسية لمعالجة شواغل الجمعية العامة.
    152. I have said many times that the Secretariat has reached the limit of what it can deliver with the existing resources. UN 152 - ولقد قلت مرات عديدة إن الأمانة العامة قد بلغت الحد الذي لا يمكن فيه أداء عملها بالموارد الحالية.
    I believe that the Secretariat has taken note of your comments. UN أعتقد أن الأمانة قد أحاطت علماً بتعليقاتكم.
    The Deputy Executive Director said that the Secretariat has used the methodology approved by the Executive Board. UN وقالت نائبة المديرة التنفيذية إن الأمانة قد استخدمت المنهجية المعتمدة من المجلس التنفيذي.
    the Secretariat has therefore included in annex I an indication of which area a specific element addressed. UN وهكذا تكون الأمانة قد ساقت في الملحق الأول إشارة إلى المجال الذي يتبعه العنصر المحدد الذي يجري تناوله.
    the Secretariat has also taken steps towards establishing a generic quality assurance programme. UN كما قامت الأمانة العامة باتخاذ الخطوات الرامية إلى وضع برنامج عام لضمان الجودة.
    As per the above-mentioned request, the Secretariat has updated the format for major medical equipment in annex II and presents it for review by the Member States. UN وفيما يتعلق بالطلب المشار إليه أعلاه، قامت الأمانة العامة باستكمال الشكل المخصص للمعدات الطبية الرئيسية في المرفق الثاني وهي تعرضه لكي تستعرضه الدول الأعضاء.
    22. the Secretariat has undertaken a number of steps to develop a more coherent approach to succession planning. UN 22 - قامت الأمانة العامة بعدد من الخطوات لوضع نهج أكثر تماسكا للتخطيط لتعاقب الموظفين.
    the Secretariat has already finalized this technical assessment. UN وقد قامت الأمانة بالفعل بإنجاز هذا التقييم الفني.
    the Secretariat has already reoriented its work towards this end. UN وقد قامت الأمانة فعلاً بإعادة توجيه أعمالها في اتجاه تحقيق هذه الغاية.
    97. the Secretariat has improved its assessment of utilization rates for ground transportation equipment in field missions. UN 97 - وقامت الأمانة العامة بتحسين تقييمها لمعدلات استخدام معدات النقل البري في البعثات الميدانية.
    the Secretariat has circulated, at my request, a tentative timetable of meetings for the period 15—19 June 1998. UN لقد قامت اﻷمانة تلبية لطلبي بتعميم جدول زمني مؤقت للاجتماعات للفترة من ٥١ إلى ٩١ حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    the Secretariat has a lead role for operational objective 1 and specific outcomes of operational objectives 2 and 3 as well as a support role in other operational objectives. UN وتضطلع الأمانة بدور رائد في تحقيق الهدف التنفيذي 1 والنتائج المحددة المتعلقة بالهدفين التنفيذيين 2 و3، بالإضافة إلى دورها في تقديم الدعم المتعلق بباقي الأهداف التنفيذية.
    Since then, the Secretariat has briefed the Security Council seven times on the situation in the Central African Republic. UN ومنذ ذلك الحين، قدمت الأمانة العامة إلى مجلس الأمن سبع إحاطات عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    the Secretariat has been working on developing a model procurement training programme. UN وتعكف الأمانة العامة على إعداد برنامج نموذجي للتدريب في مجال المشتريات.
    the Secretariat has a voluntary contribution from a Government for air ambulance, which can be made available within 24 hours of notification. UN ويوجد لدى الأمانة العامة تبرع من احدى الحكومات بطائرة إسعاف جوي يمكن توفيرها في غضون 24 ساعة عقب الإشعار.
    the Secretariat has the rank of a State Ministry and its participation is at high levels of the government administration, giving it a greater influence on policy, namely: UN وللأمانة اختصاصات وزارة للدولة وهي تشارك في الإدارة الحكومية على أعلى المستويات، مما يسمح لها بأداء دور أكثر أهمية، ولا سيما في داخل الهيئات التالية:
    the Secretariat has provided financial and technical support to civil society organizations countrywide to carry out sensitization. UN وتقدم الأمانة الدعمين المالي والتقني إلى منظمات المجتمع المدني في جميع أنحاء البلد بغية القيام بالتوعية.
    34. the Secretariat has conducted extensive consultations with experts from other international tribunals and a comprehensive communication and outreach strategy was developed. UN 34 - أجرت الأمانة العامة مشاورات مستفيضة مع خبراء من محاكم دولية أخرى كما وُضعت استراتيجية شاملة للاتصالات والتوعية.
    the Secretariat has facilitated familiarization visits for African Union security sector reform experts to United Nations Headquarters, as well as participation of African Union security sector reform staff in the United Nations annual inter-agency senior security sector reform practitioners workshop. UN وتقوم الأمانة العامة بتيسير قيام خبراء إصلاح قطاع الأمن في الاتحاد الأفريقي بزيارات تعريفية إلى مقر الأمم المتحدة، فضلا عن مشاركة موظفي إصلاح قطاع الأمن في الاتحاد الأفريقي في حلقة العمل السنوية المشتركة بين الوكالات التي تنظمها الأمم المتحدة لكبار المسؤولين القائمين على إصلاح قطاع الأمن.
    During the same period, the Secretariat has received 125 applications under phase VI for exports of humanitarian supplies to Iraq. UN وخلال الفترة ذاتها، ورد إلى اﻷمانة العامة ١٢٥ طلبا في إطار المرحلة السادسة لصادرات اﻹمدادات اﻹنسانية إلى العراق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد