ويكيبيديا

    "the secretarygeneral of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمين العام المؤرخ
        
    • للأمين العام المؤرخ
        
    • الأمين العام المؤرخين
        
    • يتولى الأمين العام
        
    • لدى الأمين العام
        
    • يقوم الأمين العام
        
    • أمين عام
        
    • الأمين العام لها
        
    • الأمين العام للمؤتمر
        
    • يرسل الأمين العام
        
    • السكرتير العام
        
    • إلى الأمين
        
    • العام لمنظمة
        
    • لأمين عام
        
    Having considered the report of the SecretaryGeneral of 6 April 2010, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 6 نيسان/أبريل 2010،
    Welcoming the statement of the SecretaryGeneral of 23 September 2011 urging all sides to engage in a constructive manner to achieve a peaceful resolution to the current crisis, UN وإذ يرحب ببيان الأمين العام المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 2011 الذي يحث فيه جميع الأطراف على التعاون على نحو بناء للتوصل إلى حل سلمي للأزمة الحالية،
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 29 June 2012 on the United Nations operation in Cyprus, UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2012 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص(
    Having considered the report of the SecretaryGeneral of 5 April 2012, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 5 نيسان/أبريل 2012()،
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 30 August 2011 UN وإذ يرحـــب بتقرير الأمين العام المؤرخ 30 آب/أغسطس 2011(
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 25 August 2011, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 25 آب/أغسطس 2011(
    1. Welcomes the report of the SecretaryGeneral of 5 March 2012; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 5 آذار/مارس 2012()؛
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 16 April 2012 UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 16 نيسان/أبريل 2012(
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 31 August 2012, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 31 آب/أغسطس 2012(
    Having considered the report of the SecretaryGeneral of 1 April 2011, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 1 نيسان/أبريل 2011(
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 9 September 2010 UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2010(
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 1 September 2010, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 2010(
    1. Welcomes the report of the SecretaryGeneral of 9 March 2011; UN 1 - يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 9 آذار/مارس 2011()؛
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 24 June 2011, UN وإذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 24 حزيران/يونيه 2011(
    Having examined the report of the SecretaryGeneral of 17 May 2011, UN وقد نظر في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 أيار/مايو 2011()،
    Welcoming the report of the SecretaryGeneral of 28 May 2010 on the United Nations operation in Cyprus UN إذ يرحب بتقرير الأمين العام المؤرخ 28 أيار/مايو 2010 عن عملية الأمم المتحدة في قبرص(
    " The Security Council welcomes the latest report of the SecretaryGeneral, of 14 March 2012, on the situation in Sierra Leone and the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone. UN " يرحب مجلس الأمن بالتقرير الأخير للأمين العام المؤرخ 14 آذار/مارس 2012 عن الحالة في سيراليون وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون().
    Welcoming the reports of the SecretaryGeneral of 18 July UN وإذ يرحب بتقريري الأمين العام المؤرخين 18 تموز/يوليه(
    2. the SecretaryGeneral of the Conference shall direct the staff required by the Conference. UN 2- يتولى الأمين العام للمؤتمر توجيه الموظفين اللازمين للمؤتمر.
    Instruments of ratification shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    2. the SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of this Convention to all States referred to in article 38. II UN 2- يقوم الأمين العام للأمم المتحدة بإرسال نسخة طبق الأصل من الاتفاقية إلى جميع الدول المشار إليها في المادة 38.
    I should also like to thank Mr. Vladimir Petrovsky, the SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament, and Mr. Enrique RománMorey, the UnderSecretaryGeneral, for their indispensable advice and help. UN كما أود أن أعرب عن شكري لكل من السيد فلاديمير بتروفسكي أمين عام مؤتمر نزع السلاح، والسيد انريك رومان موري الأمين العام المساعد لمشورتهما ونصائحهما القيمة.
    The approval shall be considered given unless half or more of the States parties respond negatively within six weeks after having been informed by the SecretaryGeneral of the proposed appointment to fill the vacancy. UN وتعتبر الموافقة قد تمت ما لم يرد نصف الدول الأطراف أو أكثر بالرفض في غضون ستة أسابيع بعد إشعار الأمين العام لها بالتعيين المقترح لشغل المقعد الشاغر.
    At the close of a private meeting, the body concerned may issue a communiqué through the SecretaryGeneral of the Conference. UN للهيئة المعنية أن تصدر بعد انتهاء جلسة سرية بلاغا عن طريق الأمين العام للمؤتمر.
    2. the SecretaryGeneral of the United Nations shall transmit certified copies of the present Protocol to all States. UN 2- يرسل الأمين العام للأمم المتحدة إلى جميع الدول نسخا مصدقا عليها من هذا البروتوكول.
    I should like to sincerely thank the SecretaryGeneral of the Conference, as well as his deputy and the secretariat, and also to express my gratitude to your predecessors. UN كما أود أن أعرب عن خالص التقدير لسكرتير عام مؤتمر نزع السلاح ونائب السكرتير العام ولسكرتارية المؤتمر. كما لا يفوتنا أن نتوجه بالشكر للرؤساء السابقين.
    OF THE RUSSIAN FEDERATION ADDRESSED TO the SecretaryGeneral of THE CONFERENCE TRANSMITTING THE TEXT OF A STATEMENT MADE UN للاتحاد الروسي إلى الأمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بها نص بيان
    Instruments of ratification or accession shall be deposited with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN وتودع صكوك التصديق أو الانضمام لدى الأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة.
    I should also like to express our sincere appreciation to the SecretaryGeneral of the Conference on Disarmament, the Deputy SecretaryGeneral and the secretariat. UN كما أود أن أعرب عن خالص التقدير لأمين عام مؤتمر نزع السلاح ونائب الأمين العام ولأمانة المؤتمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد