I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNFICYP for six months, until 15 December 2011. | UN | ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2013. | UN | ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2014. | UN | ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر، حتى 30 حزيران/يونيه 2014. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate for a further six months until 23 January 2010. | UN | وعلى ذلك فأنا أوصي مجلس الأمن بتمديد الولاية لمدة ستة شهور أخرى لغاية 23 كانون الثاني/يناير 2010. |
In the meantime, he had recommended that the Security Council extend the mandate of MINURSO until 31 October 2000. | UN | وفي غضون ذلك، أوصى بأن يقوم مجلس الأمن بتمديد ولاية البعثة إلى غاية 31 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Should the Security Council extend the mandate to the end of the year, a further appropriation of $8.5 million would be required. | UN | فاذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولاية البعثة حتى نهاية السنة، فسوف يلزم رصد اعتماد آخر بمبلغ ٨,٥ مليون دولار. |
I strongly recommend that the Security Council extend the Mission's mandate in the year ahead so that we can further our efforts towards peace and security in the Great Lakes region. | UN | وأوصي بشدة بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة في السنة المقبلة حتى يتسنى لنا المضي قدما بجهودنا الرامية إلى تحقيق السلام والأمن في منطقة البحيرات الكبرى. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2014. | UN | ولذا أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة أخرى مدتها ستة أشهر تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
70. I recommend that the Security Council extend the mandate of the Mission for an additional year, until 15 October 2015. | UN | 70 - لذلك، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لسنة أخرى، وإلى غاية 15 تشرين الأول/أكتوبر 2015. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2013. | UN | ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 30 حزيران/يونيه 2013. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2011. | UN | لذا، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2012. | UN | لذا، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Therefore, I recommend that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a further period of six months, until 31 October 2008. | UN | ولذلك، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية البعثة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of UNFICYP by a further period of six months, until 15 December 2008. | UN | لذلك، أوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لمدة ستة أشهر أخرى، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2008. | UN | ولذلك أُوصي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 30 June 2009. | UN | وأُوصي بالتالي بأن يمدد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى حتى 30 حزيران/يونيه 2009. |
With the above information in mind, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2012. | UN | وإنني، مع وضع المعلومات الواردة أعلاه في الاعتبار، أوصي بأن يقوم مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة أخرى مدتها 12 شهرا، حتى 31 آب/أغسطس 2012. |
With the above information in mind, I recommend that the Security Council extend the mandate of UNIFIL for a further period of 12 months, until 31 August 2009. | UN | وبناءً على المعلومات المقدمة أعلاه، أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة 12 شهراً إضافية تنتهي في 31 آب/أغسطس 2009. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 15 December 2001. | UN | وعليه، فإنني أوصي مجلس الأمن بتمديد ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 15 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Also, given the length of the assessment periods shown above and what is known of the likely scope and scale of the missions, should the Security Council extend the mandates of some or all of the missions, substantial additional assessments will be required for peace-keeping operations before the end of the year. | UN | وبالنظر الى طول الفترات التي تشملها اﻷنصبة المقررة والمبينة أعلاه، والى ما هو معروف عن المجال والحجم المرجحين للبعثات، فإنه اذا قرر مجلس اﻷمن تمديد ولايات بعض، أو كل، البعثات سيحتاج اﻷمر الى تحديد أنصبة مقررة إضافية كبيرة لعمليات حفظ السلم قبل نهاية العام. |
73. I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Mission for 12 months, while retaining the responsibilities established in its prior resolutions. | UN | 73 - وأوصي لذلك بأن يمدّد مجلس الأمن ولاية البعثة لمدة 12 شهرا، مع الاحتفاظ بمسؤولياتها المنصوص عليها في القرارات السابقة. |
I therefore recommend that the Security Council extend the mandate of the Force for a further period of six months, until 31 December 2012. | UN | لذا، أوصي بأن يمدِّد مجلس الأمن ولاية القوة لفترة ستة أشهر أخرى، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Taking note also of the recommendation by the Secretary-General that the Security Council extend the stationing of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for a further period of six and one half months, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بتوصية اﻷمين العام الى مجلس اﻷمن القاضية بتمديد مرابطة قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص فترة إضافية قدرها ستة أشهر ونصف الشهر، |
Accordingly, it is requested that the Security Council extend the mandate of Judge Parker until the end of February 2011 to allow for the orderly completion of the Đorđević case. | UN | وبناء على ذلك، يُلتمس من مجلس الأمن تمديد ولاية القاضي باركر حتى نهاية شهر شباط/فبراير 2011 ليتسنى إنجاز قضية دورديفيتش على نحو منظم. |
I have the honour in my capacity as Chairman of the Islamic Group at the United Nations to request that the Security Council extend an invitation under rule 39 of its provisional rules of procedure to His Excellency Mr. Mokhtar Lamani, Permanent Observer of the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, during the Council's discussion of the item on the situation in Afghanistan. | UN | يشرفني، بوصفي رئيس المجموعة اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة، أن أطلب إلى مجلس اﻷمن أن يوجه دعوة إلى سعادة السيد مختار لاماني، المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر اﻹسلامي لدى اﻷمم المتحدة، خلال مناقشة المجلس للبند المتعلق بالحالة في أفغانستان، وذلك بموجب المادة ٣٩ من نظامه الداخلي المؤقت. |
I have the honour, in my capacity as Chairman of the Islamic Group of the United Nations, to request that the Security Council extend an invitation under rule 39 of the provisional rules of procedure of the Council to Mokhtar Lamani, Permanent Observer for the Organization of the Islamic Conference to the United Nations, during the Council's discussion on children and armed conflict. | UN | يشرفني، بصفتي رئيسا للمجموعة الإسلامية في الأمم المتحدة، أن أطلب إلى مجلس الأمن توجيه دعوة، بموجب القاعدة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى مختار لاماني، المراقب الدائم لمنظمة المؤتمر الإسلامي لدى الأمم المتحدة، وذلك لحضور مناقشات المجلس بشأن الأطفال والصراعات المسلحة. |
The members of the Council paid tribute to the UNIFIL operations and supported the recommendations of the Secretary-General that the Security Council extend the mandate of UNIFIL until 31 July 2003. | UN | وأشاد أعضاء المجلس بعمليات قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وأيدوا التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام من أجل تمديد مجلس الأمن لولاية القوة حتى 31 تموز/يوليه 2003. |