There is no information on how they have contracted the virus and the sex disaggregated data is not available. | UN | ولا توجد معلومات عن الطريقة التي أصيبوا بها بالفيروس، ولا توجد بيانات موزعة على أساس نوع الجنس. |
However, this document does not contain information on the sex of the beneficiaries who were registered as victims. | UN | غير أن هذه الوثيقة لا تتضمن معلومات عن نوع الجنس الذي ينتمي إليه المستفيدون المسجلون كضحايا. |
The data are managed on the sex disaggregated basis. | UN | وتدار البيانات على أساس تصنيفها حسب نوع الجنس. |
the sex of the representative, then, is not normally considered. | UN | وعندها، عادة ما لا يؤخذ جنس الممثل في الاعتبار. |
Oh, whores can like the sex. Doesn't mean they're not whores. | Open Subtitles | يمكن أن يستمتع العاهرات بالجنس لا ينفي هذا كونهن عاهرات |
Through the sex industry, male violence against women is normalized. | UN | ويطبّع عنف الذكر ضد الأنثى عن طريق صناعة الجنس. |
The poor, especially young women and girls, are frequently subject to exploitation, including being drawn into the sex trade. | UN | وغالبا ما يتعرض الفقراء، خصوصا الشباب منهم والشابات، للاستغلال، بما في ذلك استدراجهم للانخراط في تجارة الجنس. |
Women and young girls who are trafficked into the sex industry are penalized on charges of prostitution instead of receiving assistance. | UN | ويتم معاقبة النساء والفتيات اللواتي يتم الاتجار بهن في صناعة الجنس بتهم ممارسة البغاء بدلاً من تقديم المساعدة إليهن. |
the sex Discrimination Act did cover health issues, aiming to prevent discrimination in the provisions of services and facilities. | UN | ويتناول قانون مناهضة التمييز على أساس الجنس المسائل الصحية، الرامية إلى منع التمييز في توفير الخدمات والتسهيلات. |
Many of the foreign women involved in the sex industry have also been trafficked and forced into prostitution. | UN | وقد تم الاتجار أيضاً بكثير من النساء الأجنبيات العاملات في صناعة الجنس وأجبرن على ممارسة الدعارة. |
Yeah, well, the tech got Yuri's info from the credit card he used at the sex party. | Open Subtitles | نعم، حسنا، حصلت على التكنولوجيا المعلومات يوري من بطاقة الائتمان التي استخدمها في الحزب الجنس. |
- the sex party Mr. Sweeney was going to. | Open Subtitles | حفلة الجنس التي كان السيد سويني ذاهباً لها |
If the kisses were good, the sex will eventually be good. | Open Subtitles | إن كانت القبلات جيده إذاً سوف يكون الجنس جيداً بالنهاية |
Let's do something that makes the sex better afterwards. | Open Subtitles | لنفعل شيئاً يجعل ممارسة الجنس مناسبة بعد ذلك. |
Oh, not the sex talk, silly. The witch talk. | Open Subtitles | لا ليس حديث الجنس أبتها السخيفة حديث الساحرات |
So the sex with barry is that much better. You would give up that great sex for love? | Open Subtitles | هذا يعني ان الجنس مع بيري افضل سوف تتخلين عن هذا الجنس الممتع من اجل الحب؟ |
And it's not necessarily the sex they've been raised. | Open Subtitles | وليس بالضرورة أن يكون الجنس الذي ولدوا عليه |
Thus, usually women and men suffer different harms, the forms of such harms being determined by the sex of the victim. | UN | وبالتالي، فإن أنواع اﻷذى التي تصيب المرأة والرجل تكون مختلفة عادة، وتتحدد أشكال هذا الايذاء بحسب جنس المجني عليه. |
Job segregation was widespread; most textile workers were women and the name of the position even implied the sex of the worker. | UN | وأضافت أن التفرقة المهنية منتشرة انتشارا واسعا؛ فمعظم عمال النسيج من النساء، بل إن تسمية الوظائف توحي بنوع جنس العامل. |
My dad had the sex charge expunged from the record. | Open Subtitles | لقد قام ابي بحذف الجزء الخاص بالجنس من السجلات |
In Tucson, Arizona, the sex Crimes Investigators' Association provides training and exchanges information on investigative techniques. | UN | وفي توكسون بأريزونا، توفر رابطة المحققين في الجرائم الجنسية التدريب وتتبادل المعلومات بشأن تقنيات التحقيق. |
Is how much the chief and your mother fought-- the sex must've been great. | Open Subtitles | مع كلِّ هذه الحروبِ بين والدتكِ والزّعيم لا بدَّ أنّ الجنسَ كانَ مذهلاً |
Location and the sex, age and education of the household head explained at most one-third of overall inequality. | UN | ويمكن تفسير ثلث عدم المساواة الشاملة على الأكثر على أساس الموقع والجنس والعمر وتعليم رب الأسرة. |
You know, as the farting increases, the sex decreases. | Open Subtitles | هل تعلم كلما اخراج الريح يزيد المضاجعة تقل |
I mean, not just the sex, which was always good. | Open Subtitles | أعني , ليس فقط المعاشرة, ولطالما كان ذلك جيداً. |
The available statistics do not distinguish the sex of victims of crimes and other offences recorded by the police forces. Attacks against the person | UN | ومن الملاحظ ان البيانات المتوفرة لا تتضمن أي تمييز يتعلق بجنس ضحية الجريمة، وتنظم الجرائم تبعا لتسجيلها من جانب قوات حفظ النظام. |
Within State institutions, remunerations are set, without regard for the sex of the worker, on the basis of the official salary for the post, term of service and similar criteria. | UN | وفي مؤسسات الدولة، تحدد اﻷجور، دون اعتبار لجنس العامل، على أساس المرتب الرسمي للوظيفة ومدة الخدمة والمعايير المماثلة. |
The protection you want for the sex she doesn't. | Open Subtitles | الحماية التي تريدها للجنس التي لا تريده هي |
We give the bakers a sealed envelope with the sex. | Open Subtitles | سنُعطي الخباز ظرف به نوع الجنين |
And I know I get the sex and the commitment and the life with him. | Open Subtitles | أنا أعرف , أنا أفهم الغزل و الالتزام .و العيشمعه. |
A 2008 UNFPA report referred to surveys indicating that the sex ratio at birth in 2007 was 112 baby boys for every 100 baby girls. | UN | وأشار تقرير صادر عن صندوق الأمم المتحدة للسكان في عام 2008 إلى استقصاءات تبين أن نسبة المواليد الذكور إلى الإناث في |
Although I do miss the sex sometimes. Just for the record. | Open Subtitles | لكن أفتقد العلاقة الحميمة أحياناً، لتعلم فحسب. |