Director, the rebel fleet, it's amassing outside the shield. | Open Subtitles | أيّها المدير، اسطول المتمرّدين، إنّها تحتشد خارج الدرع. |
You think the shield will just shut itself down? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الدرع الواقى سيغلق تلقائيا ؟ |
With all those hits we took, it's gonna be impossible for me to convert the shield back to a cloak. | Open Subtitles | مع كل تلك الإصابات التي حدثت لنا ، سيكون من المستحيل بالنسبة لي تحويل الدرع إلى وضعية الإخفاء |
No more hunting for ZPMs. the shield at full strength. | Open Subtitles | لن نبحث عن وحدات صفرية وستصبح الدروع بقوتها القصوى. |
We turned the shield into a giant Replicator weapon. | Open Subtitles | لقد حولنا الدرع إلى سلاح عملاق مضاد للريبليكيتورز |
Look, I was able to get the shield up fairly quickly. | Open Subtitles | انظر, لقد استطعت رفع الدرع يشكل سريع الى حد ما. |
We got enough energy to keep the shield up for re-entry. | Open Subtitles | لدينا فقط القليل من الطاقة لبقاء الدرع لدخول الغلاف الجوي |
Let them get the shield: Keep the viewers interested: | Open Subtitles | دعهما يحصلان عى الدرع لنحافظ على متعـة المشاهدون |
Because integrity, my friend... is the shield to greed and vanity. | Open Subtitles | لأن النزاهة يا صديقي هي الدرع الواقي من الجشع والغرور. |
It just distracted you long enough for Alice to power up the spell, which is all the shield charm has to do. | Open Subtitles | قد صرفتك لفترة طويلة بما يكفي لتلقي أليس التعويذة التي يجب أن يفعله الدرع السحري |
the shield emits a masking signal, so that any ship scanning us will read nothing but dead cold. | Open Subtitles | الدرع تنبعث إشارة اخفاء، حتى أن أي سفينة مسح لنا سوف قراءة أي شيء ولكن البرد القتلى. |
He was also the last man to touch the shield before we got to it. | Open Subtitles | لقد كان أيضا الرجل الأخير الذي لمس الدرع قبل أن نحصل عليها |
Drop the shield and get your hands in the air! | Open Subtitles | "شرطة مدينة "ناشونال اسقط الدرع أرضًا وارفع يداك عاليًا |
the shield will activate at an altitude... above the watchtower's orbit. | Open Subtitles | .. الدرع سوف يكون مرتفعاً فوق مدار برج المراقبة |
I've had this clench in my gut since the day they handed her the shield. | Open Subtitles | ولقد كان لديّ هذا الوجع بمعدتي منذ اليوم الذي سُلّمت فيه الدرع. |
You've got to tell them to blow a hole in the shield gate so we can transmit the plans | Open Subtitles | عليك إخبارهم أن يثقبوا بوابة الدرع حتى يمكننا إرسال المخططات |
Red Leader, this is Gold Leader, we're starting our attack run on the shield gate. | Open Subtitles | أيّها القائد الأحمر، هنا القائد الذهبي، سنبدأ في الهجوم على بوابة الدرع. |
the shield wall will never break formation as long as there is breath in your body. | Open Subtitles | جدار الدروع لن يتحطم تشكيلته، طالما تتنفس |
I've already designed new armor for you, Cap, plus an upgrade to the shield. | Open Subtitles | انابالفعلصممتدرعاجديدالك,كاب, بالأظافة التطوير للدرع |
The cuneiform in the cave called the stone the shield. | Open Subtitles | المسماريون في الكهفِ دَعتْ الحجارةُ الدرعَ. |
It makes the shield appear to stay in place, yet we can pass through it. | Open Subtitles | إنّه يجعل الحجاب يظهر أنّه في مكانه لكن يمكننا أن نمر عبره. |
Don't believe in me. Believe in the shield and what it represents. | Open Subtitles | لا تثقا بي، بل بالدرع وما يمثله. |
I was designed to save lives, to be the shield. | Open Subtitles | لقد تم تصميمي ﻹنقاذ الأرواح ﻷكون درعا |
I believe the sacrifices were brought in so your society never left the confines of the shield. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب ظهور فكرة التضحية هو منع مجتمعكم من النمو خارج نطاق الحقل الواقى |
If you must choose between a sword or a shield, take the shield! | Open Subtitles | إذا خيّرت بين السيف والدرع، فاختر الدّرع! |
Well, I did write a back door to the shield program, a couple of years ago, when Kolya stormed the City, so, | Open Subtitles | حسنا ، لقد قمت بعمل مدخل خاص إلى برنامج درع البوابة منذ سنتين ، عندما هاجم كوليا المدينة ثم |
It was I who allowed the Alliance to know the location of the shield generator. | Open Subtitles | لقد كنت أنا من سمح للحليف بمعرفة موقع مشغّل الواقي. |
We come in too fast or too steep, and the shield could attenuate under the stress, and the whole place will be torn to shreds, or burn up, or both. | Open Subtitles | سندخل اما بسرعة شديدة أو انحدار شديد والدرع يمكن أن يضعف تحت هذا الإجهاد وكامل المكان سيتمزق الى قطع |
He trains my hands for war so that my arms can bend a bow of bronze, you have given me the shield of your salvation and your right hand has supported me. | Open Subtitles | الذي يعلم يدي القتال فتحنى بذراعي قوس من نحاس، وتجعل لي ترس خلاصك |