Report on the Sixteenth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group | UN | تقرير عن الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Report on the Sixteenth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Recognizing that the Sixteenth Meeting of the Parties has been unable to complete consideration of the items on its agenda, | UN | اعترافاً منه بأن الاجتماع السادس عشر للأطراف لم يتمكن من إكمال النظر في البنود المدرجة على جدول أعماله، |
Additional or remaining action identified at the Sixteenth Meeting of the Least Developed Counties Expert Group | UN | الإجراءات الإضافية أو المتبقية التي حُددت في الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Initiate work in time for the Sixteenth Meeting of the LEG | UN | بدء العمل في الوقت المحدد تمهيداً للاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء |
FCCC/SBI/2009/13 Report on the Sixteenth Meeting of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | تقرير عن الاجتماع السادس عشر لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
The campaign was also presented at the Sixteenth Meeting of the contracting parties to the Barcelona Convention. | UN | وعُرضت الحملة أيضا في الاجتماع السادس عشر للأطراف المتعاقدة في اتفاقية برشلونة. |
Through decision XVI/46, the Sixteenth Meeting of the Parties agreed the following agenda for the Second Extraordinary Meeting: | UN | 2 - بموجب المقرر 16/46 وافق الاجتماع السادس عشر للأطراف على جدول أعمال الاجتماع الاستثنائي الثاني: |
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to carefully consider this issue carefully. | UN | إلا أنه لسوء الحظ لم يكن لدى الاجتماع السادس عشر لمؤتمر الأطراف الوقت الكافي للنظر في هذا الموضوع بإمعان. |
Unfortunately, the Sixteenth Meeting of the Parties did not have sufficient time to consider this issue carefully. | UN | ولسوء الحظ، فإن الاجتماع السادس عشر للأطراف لم يتسن له بحث هذه القضية بعناية نظراً لضيق الوقت. |
the Sixteenth Meeting of the Parties decided that the Seventeenth Meeting should elaborate, as far as possible, a framework for spreading critical-use exemptions over more than one year. | UN | وقرر الاجتماع السادس عشر للأطراف أنه ينبغي للاجتماع السابع عشر أن يبلور، بقدر الإمكان، إطاراً لنشر إعفاءات الاستخدامات الحرجة على مدار أكثر من سنة واحدة. |
Report of the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Report of the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها. |
Adoption of the report of the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | اعتماد تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
8. Report of the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption by the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | تقرير الرؤساء المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات التي أوصى الاجتماع السادس عشر لبروتوكول مونتريال باعتمادها. |
11. Adoption of the report of the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol. | UN | مسائل أخرى. اعتماد تقرير الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال. |
Report of the Executive Director to the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol | UN | تقرير المدير التنفيذي إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
Proposal for action: the Sixteenth Meeting of the Parties may wish to consider the draft decision and take an appropriate decision. | UN | 12 - مقترح بإجراءات: قد يرغب الاجتماع السادس عشر للأطراف في أن يبحث مشروع المقرر وأن يتخذ مقرراً مناسباً. |
After a discussion, the Open-ended Working Group decided to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | وبعد إجراء المناقشة، قرر الفريق العامل مفتوح العضوية إحالة مشروع المقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
The Working Group agreed to forward the draft decision to the Sixteenth Meeting of the Parties. | UN | ووافق الفريق العامل على أن يحيل مشروع مقرر إلى الاجتماع السادس عشر للأطراف. |
The outcome will be communicated to the Sixteenth Meeting of the Parties; | UN | سيتم إبلاغ النتائج للاجتماع السادس عشر للأطراف؛ |