ويكيبيديا

    "the sixth report" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير السادس
        
    • للتقرير السادس
        
    • والتقرير السادس
        
    • التقرير الدوري السادس
        
    • بالتقرير السادس
        
    • سادس تقرير
        
    • والتقرير الخامس
        
    Consideration of the sixth report of the independent expert UN النظر في التقرير السادس المقدم من الخبير المستقل
    75. Lastly, the addendum to the sixth report concerned expulsion proceedings. UN 75 - وأخيرا، تعنى الإضافة إلى التقرير السادس بإجراءات الطرد.
    The Ministry established a secretariat for the preparation of the sixth report, to be submitted to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN كما أنشأت الوزارة أمانة لإعداد التقرير السادس المقرر تقديمه إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    In comparison with the data of the sixth report, a very notable increase was found. UN وبالمقارنة ببيانات التقرير السادس نجد أن هناك زيادة ملحوظة جداً.
    In relation to the Government's gender equality strategy, the following concrete initiatives have been taken since the sixth report: UN فيما يتعلق باستراتيجية الحكومة للمساواة الجنسانية، اتُخذت المبادرات التالية منذ تقديم التقرير السادس:
    the sixth report was submitted to the Icelandic Human Rights Agency. UN وقدم التقرير السادس إلى الوكالات الآيسلندية لحقوق الإنسان.
    the sixth report is currently being translated and will be forwarded to you as soon as it is available in English. UN وتجري حاليا ترجمة التقرير السادس الذي سيُحال إليكم فور إتاحته بالإنكليزية.
    It relates to the period between 2004 and the first semester of 2007 and brings up to date information provided previously on the sixth report. UN وهو يتعلق بالفترة الواقعة بين 2004 والنصف الأول من عام 2007 ويستكمل المعلومات الموفرة سابقا بشأن التقرير السادس.
    During the presentation of the sixth report the Argentine delegation will be able to update the required information. UN وأثناء عرض التقرير السادس سيتمكن وفد الأرجنتين من تحديث المعلومات المطلوبة.
    Civil society organizations have therefore been involved as a matter of course in the production of the sixth report, as has the Parliament. UN وبالتالي تم إشراك كل منهما بطبيعة الحال، إلى جانب البرلمان، في إعداد التقرير السادس.
    I have the honour to transmit to you the sixth report on the activities of the High Representative for Implementation of the Peace Agreement on Bosnia and Herzegovina (see appendix). UN أتشرف بأن أحيل إليكم التقرير السادس عن أنشطة الممثل السامي لتنفيذ اتفاق السلام في البوسنة والهرسك.
    Hence in terms of total number of projects and their regional distribution, the information reported in the sixth report holds true for the seventh. UN ومن ثم، فإن المعلومات الواردة في التقرير السادس تنطبق على السابع من حيث مجموع المشاريع وتوزيعها الإقليمي.
    The appendix highlights the recommendations contained in the sixth report that were strongly supported by the Committee. UN ويبرز التذييل التوصيات الواردة في التقرير السادس التي أيدتها اللجنة بقوة.
    Highlights of the recommendations contained in the sixth report of the Monitoring Team strongly supported by the Committee UN النقاط البارزة في التوصيات الواردة في التقرير السادس لفريق الرصد التي أيدتها اللجنة بقوة
    1. Consideration of the sixth report by the Commission UN 1- التقرير السادس ودراسة لجنة القانون الدولي له
    The draft articles proposed in the sixth report are almost complete. UN ١٩ - يقترح التقرير السادس مجموعة مواد شبه كاملة للمشروع.
    Appendix I summarizes the relevant recommendations made in the sixth report of the ONUSAL Human Rights Division. UN ويرد في التذييل اﻷول موجز للتوصيات ذات الصلة الواردة في التقرير السادس لشعبة حقوق اﻹنسان التابعة للبعثة.
    See paragraph 407 of the sixth report for protection of and relief for victims. UN ويمكن الرجوع إلى الفقرة 407 من التقرير السادس بشأن توفير الحماية والإغاثة للضحايا.
    She did not know why no comments or observations had been submitted as appendices to the sixth report. UN ولا تدري لماذا لم تُقدم أية تعليقات أو ملاحظات كتذييلات للتقرير السادس.
    I should be grateful if you could have the text of the present letter and the sixth report circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والتقرير السادس كوثيقة لمجلس اﻷمـن.
    Reference was made to the regulations in the sixth report. UN وقد أُشير إلى هذه اللوائح في التقرير الدوري السادس.
    All these organizations have filled out a specially designed form, which is attached to the sixth report as Appendix No. 3. UN وقد قامت جميع هذه المنظمات بملء الاستمارة المخصصة المرفقة بالتقرير السادس في التذييل رقم 3.
    1. This is the sixth report of the Secretary-General to the General Assembly on the activities of the United Nations Ombudsman pursuant to General Assembly resolution 59/283. UN 1 - هذا هو سادس تقرير يقدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة عن أنشطة أمين المظالم في الأمم المتحدة عملا بقرار الجمعية العامة 59/283.
    It would also draw up six draft lists of issues, five of which would be for consideration of the following periodic reports: the sixth report of Poland, the fifth report of Belgium, the third report of Jordan, the fifth report of Hungary and the second report of Serbia. UN وستعد اللجنة ستة مشاريع قوائم القضايا ومنها خمسة بمناسبة فحص التقارير الدورية التالية: التقرير السادس لبولندا، والتقرير الخامس لبلجيكا، والتقرير الثالث للأردن، والتقرير الخامس لهنغاريا، والتقرير الثاني لصربيا، ومشروع آخر لدولة طرف لم تقدم تقريراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد