Reporting pursuant to Article 15 of the Stockholm Convention | UN | تقديم التقارير عملاً بالمادة 15 من اتفاقية استكهولم |
Specific exemptions and acceptable purposes under the Stockholm Convention | UN | الإعفاءات المحددة والأغراض المقبولة في إطار اتفاقية استكهولم |
Paragraph 1 of article 16 of the Stockholm Convention provides as follows: | UN | فتنص الفقرة 1 من المادة 16 من اتفاقية استكهولم على أن: |
Subject: Invitation to submit information specified in Annex F of the Stockholm Convention to the POPs Review Committee | UN | الموضوع: دعوة لتقديم المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم إلى لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة |
Reporting pursuant to Article 15 of the Stockholm Convention | UN | تقديم التقارير عملاً بالمادة 15 من اتفاقية استكهولم |
Reporting pursuant to Article 15 of the Stockholm Convention | UN | تقديم التقارير عملاً بالمادة 15 من اتفاقية استكهولم |
We also ratified the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | وصادقنا أيضا على اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة. |
In paragraph 1 of article 6, the Stockholm Convention requires: | UN | في الفقرة 1 من المادة 6، تطلب اتفاقية استكهولم: |
Strategies developed pursuant Article 6 of the Stockholm Convention | UN | الاستراتيجيات الموضوعة إعمالاً للمادة 6 من اتفاقية استكهولم |
Strategies developed pursuant Article 6 of the Stockholm Convention | UN | الاستراتيجيات الموضوعة إعمالاً للمادة 6 من اتفاقية استكهولم |
Crosschecking tool for informed decision making in the development of action Plans on Pesticides under the Stockholm Convention | UN | أداة تدقيق مرجعي لاتخاذ قرارات واعية لدى وضع خطط عمل بشأن مبيدات الآفات بموجب اتفاقية استكهولم |
Procedures and mechanisms on non-compliance under Article 17 of the Stockholm Convention | UN | تدابير وآليات بشأن عدم الامتثال بموجب المادة 17 من اتفاقية استكهولم |
The treaty that meets those criteria is the Stockholm Convention. | UN | والمعاهدة التي تنطبق عليها هذه المعايير هي اتفاقية استكهولم. |
There was disagreement, however, on the role that the guidelines should play in the context of the Stockholm Convention. | UN | ولكن كان هناك عدم اتفاق بشأن الدور الذي ينبغي أن تؤديه تلك المبادئ في سياق اتفاقية استكهولم. |
Comment: The following paragraph on confidential information is based on paragraph 5 of Article 9 of the Stockholm Convention. | UN | تعليق: تستند الفقرة التالية بشأن المعلومات السرّية إلى الفقرة 5 من المادة 9 من اتفاقية استكهولم. |
under the Persistent Organic Pollutants Review Committee of the Stockholm Convention | UN | في إطار لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم |
Special Trust Fund for the Stockholm Convention on persistent Organic Pollutants its Subsidiary Bodies and the Convention | UN | الصندوق الاستئماني الخاص لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة، وأجهزتها الفرعية والاتفاقية |
(ii) Regional and subregional meetings of designated national authorities and focal points of the Stockholm Convention | UN | ' 2` الاجتماعات الإقليمية ودون الإقليمية للسلطات الوطنية المختصة ومراكز الاتصال لاتفاقية استكهولم |
the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants is another example of such an agreement. | UN | واتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة هي مثال آخر لاتفاق من هذا النوع. |
National implementation plans under the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants are being developed. | UN | ويجري تطوير خطط التنفيذ الوطني بموجب اتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة. |
138. Statements were made by the representatives of the Stockholm Convention and the United Nations Human Settlements Programme and UNEP. | UN | 138 - وأدلى ببيانات ممثلو كل من اتفاقية ستوكهولم وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
The capacity of centres to provide services to the Stockholm Convention and chemical-related instruments, programmes or initiatives. | UN | قدرة المراكز على تقديم الخدمات للصكوك أو البرامج أو المبادرات المتصلة باتفاقية استكهولم أو بالمواد الكيميائية. |
General Trust Fund for the Stockholm Convention on persistent Organic Pollutants its Subsidiary Bodies and the Convention | UN | الصندوق الاستئماني العام لاتفاقية ستكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة وأجهزتها الفرعية والاتفاقية |
Two different types of transitional arrangements are described above in the sections on the Montreal Protocol and the Stockholm Convention. | UN | ويرد أعلاه في الفرعين المتعلقين ببروتوكول مونتريال واتفاقية ستكهولم نوعان مختلفان من الترتيبات الانتقالية. |
Most countries in the region have ratified the Basel Convention, the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals and Pesticides in International Trade, and the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants. | UN | وقد صادق معظم بلدان المنطقة على اتفاقية بازل، واتفاقية روتردام المتعلقة بتطبيق إجراء الموافقة المسبقة عن علم على مواد كيميائية ومبيدات آفات معينة خطرة متداولة في التجارة الدولية، واتفاقية ستوكهولم للملوثات العضوية الثابتة. |
Under this option, Parties to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs) would develop and adopt a protocol to the Convention. | UN | 7- في هذا الخيار، تقوم أطراف اتفاقيه استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة بوضع بروتوكول للاتفاقية واعتماده. |
Meeting of the Bureau of the Conference of the Parties to the Stockholm Convention and joint meetings of the bureaux of the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions | UN | اجتماع مكتب مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم والاجتماعات المشتركة لمكاتب اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم |
They were selected by the focal point of the Stockholm Convention or by the responsible authority for the national implementation plan in their respective countries. | UN | وقد تم إختيارهم بواسطة مركز إتصال إتفاقية استكهولم أو بواسطة السلطة المسؤولة عن خطة التنفيذ الوطنية في بلد كل منهم. |
Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants (POPs): Greenpeace actively contributed to the negotiations of the Stockholm Convention leading up to its adoption in 2001. | UN | اتفاقية ستوكهولم بشأن الملوثات العضوية الدائمة: ساهمت غرينبيس بصورة ايجابية في المفاوضات الخاصة باتفاقية ستوكهولم التي أدت إلي إقرار هذه الاتفاقية في عام 2001. |
To date, there are 119 parties to the Rotterdam Convention, 150 parties to the Stockholm Convention and 9 new signatories to the Kinshasa Declaration on Great Apes. | UN | وحتى الآن، هناك 119 طرفا في اتفاقية روتردام و 150 طرفا في اتفاقية استوكهولم و 9 موقعين جدد على إعلان كنشاسا بشأن القردة العليا. |
(ii) Article 12 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, 2001, Technical assistance: | UN | ' 2` المادة 12 من اتفاقية ستوكهلم للملوثات العضوية الثابتة، 2001، المساعدة التقنية: |