ويكيبيديا

    "the sugar" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • السكر
        
    • والسكر
        
    • السُكّرِ
        
    • بالسكر
        
    • بالسّكّر
        
    • شوجار
        
    • شوجر
        
    • السُكّرَ
        
    • المسكر
        
    :: Developing implementation guides on competency-based training for the sugar industry, with the Ministry of Labour and the sugar Ministry UN :: إعداد إرشادات للتنفيذ تتعلق بالتدريب القائم على المهارات لقطاع صناعة السكر، بالتعاون مع وزارة العمل ووزارة السكر
    Other businessmen said to be involved in the sugar trade are Bashir Rage and Musa Sudi Yalahow. UN ومن رجال الأعمال الآخرين الذين قيل إنهم يقومون بتجارة السكر بشير راجي وموسى سودي يالاهو.
    To solve that problem, Belizean sugar farmers now get paid less for the sugar exported to the European Union. UN ولحل هذه المشكلة، يتلقى مزارعو السكر في بليز الآن سعراً أقل للسكر الذي يصدرونه إلى الاتحاد الأوروبي.
    You shouldn't have taken all the sugar cubes from the table. Open Subtitles لم يكن عليك أخذ كل مكعبات السكر من على الطاولة
    That this guy drinks two cups of coffee, then steals the sugar packets when no one's looking? Open Subtitles أن هذا الرجل يشرب فنجانين من القهوة ثم يسرق السكر عندما لا ينظر أحد ؟
    the sugar plantations and the main port are to leeward. Open Subtitles مزارع قصب السكر والميناء الرئيسي تقع في الجانب الآخر
    I'm hypoglycaemic. Uh, my body can't metabolize the sugar, so-- Open Subtitles أنا مريض أتعرف جسمى لا يستطيع تحليل السكر لذا..
    But their parents were very sad, tired, weary people... who worked 16 hour shifts in the sugar fields. Open Subtitles بينما أهاليهم تعساء جدا متعبين و مرهقين يعملون ل 16 ساعة يتنقلون بين حقول قصب السكر
    I checked the sugar and protein level, they are appropriate. Open Subtitles لقد فحصت نسبه السكر والبروتين , انها مناسبه حقا
    Always complaining that we never go to the sugar mill. Open Subtitles و يشتكي دائما عن عدم ذهابنا الى مصنع السكر
    To do this, the sugar Association paid scientists, hired a PR company and released a report with a press release that read: Open Subtitles ولعمل ذلك, اتحاد السكر دفع للعلماء المال ووظفوا شركة تتخصص بالعلاقات العامة و أصدروا تقرير مع إصدار صحفي أيضا يقول:
    Today the sugar and banana industries are in decline, partly due to the ending of trade preferences. UN ويشهد الوقت الراهن تراجعا في إنتاج السكر والموز، لأسباب تشمل إلغاء الأفضليات التجارية.
    the sugar market continues to be insulated from world markets. UN ولا تزال سوق السكر بمعزل عن الأسواق العالمية.
    Both the sugar and tourism industries performed poorly in 2007, however, the tourism sector showed improvements in 2008. UN وكان أداء صناعتي السكر والسياحة سيئا في عام 2007، إلا أن قطاع السياحة أبدى تحسنا في عام 2008.
    the sugar industry declined and collapsed eventually due to a combination of factors, including activism by abolitionists, natural disasters and high taxes. UN وقد تدهورت صناعة السكر وانهارت فيما بعد بسبب مجموعة من العوامل تشمل نشاط دعاة إلغاء الرق، والكوارث الطبيعية والضرائب المرتفعة.
    I also fear that, as such initiatives continue, the sugar industry in my own country will suffer a similar fate. UN وإنني أخشى أيضا، مع استمرار هذه المبادرات، أن تعاني صناعة السكر في بلدي نفس المصير.
    In the economic sphere, the bases for the war against Cuba had already been laid with the trade embargo measures and the cancellation of the sugar quota. UN وفي المجال الاقتصادي، أرسيت قواعد الحرب ضد كوبا على إجراءات الحظر التجاري والاستغناء عن حصة السكر.
    the sugar industry declined and collapsed eventually owing to a combination of factors, including activism by abolitionists, natural disasters and high taxes. UN وقد تدهورت صناعة السكر وانهارت فيما بعد بسبب مجموعة من العوامل تشمل نشاط دعاة إلغاء الرق، والكوارث الطبيعية والضرائب المرتفعة.
    :: Development of training materials and workplace training in the sugar industry UN :: تطوير مواد التدريب والتدريب في أماكن العمل في قطاع صناعة السكر
    I think he ate some of the mince pies and the sugar gave him this crazy burst of energy or something because now he's gone. Open Subtitles أظنه أكل بعضاً من فطـائر اللحم المفروم والسكر أعطاه نوعا من دفعة الطاقة المجنونة
    You did it with the lemon rind in the sugar. Open Subtitles أنت عَمِلتَ هو ب قشرة ليمونِ في السُكّرِ.
    Combined with the sugar in the candy, we can make an explosive and hopefully blow through the limestone. Open Subtitles متحدة بالسكر في الحلوة يمكننا صنع قنبلة و أملي أن تنفجر من خلال الكلس
    Chivas rocks, soda, a Comfort Manhattan, no cherry, a white wine spritzer with a twist, one Old Bushmill Irish decaf, hold the sugar. Open Subtitles كيفاس مثلّجة، صودا مشروب منهاتن مأنوس بلا كَرز نبيذ سبرايتزر أبيض زائد منكّهات مشروب بوشميل إيرلندي بلا كافيين احتفظ بالسّكّر
    According to your chart, you have a room at the sugar Maple Nursing Home. Open Subtitles بالنسبة للبيانات , لديكِ غرفة جاهزة في بيت (شوجار مابل) للعجزة
    And if I got in trouble, he would get me out of it by doing the sugar Ray. Open Subtitles واذا وقعت فى مشكلة ، كان يخرجنى منها عن طريق تمثيل "شوجر راى"
    Have you seen the sugar count on those bars? Open Subtitles هل رأيتـي إحصاءَ السُكّرَ على تلك الحاناتِ؟
    Sugar free biscuits that have less sugar... are priced double of the sugar biscuits Open Subtitles ‎بسكويت خال من السكر، به قليل من السكر ‎هل أن السعر مضاعف على البسكويت المسكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد