ويكيبيديا

    "the sustainable development of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بالتنمية المستدامة
        
    • التنمية المستدامة
        
    • للتنمية المستدامة
        
    • والتنمية المستدامة
        
    • تنمية مستدامة
        
    • التطوير المستدام
        
    • وتنميتها المستدامة
        
    • وللتنمية المستدامة
        
    Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its UN الصنـدوق الاستئمانـي للمؤتمــر العالمـي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States and its UN الصنـدوق الاستئمانـي للمؤتمــر العالمـي المعنــي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Sustainable Development of Small Island Developing States (SIDS) UN متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    ICG contributes to the Sustainable Development of the world. UN وتسهم اللجنة الدولية في التنمية المستدامة في العالم.
    It would be happy to support any initiative aimed at promoting the Sustainable Development of the continent. UN وهي حريصة على الإعراب عن تصميمها على مساندة كافة المبادرات المواتية للتنمية المستدامة بهذه القارة.
    Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية النامية
    At these meetings, commitments have been made with regard to the Sustainable Development of oceans and coastal areas. UN وفي هذه الاجتماعات، تم التعهد بالتزامات فيما يتعلق بالتنمية المستدامة للمحيطات والمناطق الساحلية.
    Further implementation of the outcome of the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN مواصلة تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Italy will continue to be committed to the Sustainable Development of SIDs. UN ستواصل إيطاليا، التزامها بالتنمية المستدامة في الدول الجزرية.
    the Sustainable Development of those States is inextricably linked to the Sustainable Development of all Member States. UN وترتبط التنمية المستدامة في تلك الدول ارتباطاً وثيقاً بالتنمية المستدامة في كل الدول الأعضاء.
    1994 Member of the delegation of Cuba to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN 1994: عضو وفد كوبا إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Influencing the Sustainable Development of rural areas by increasing the role of dairy smallholders in the food security model UN التأثير على التنمية المستدامة للمناطق الريفية عن طريق زيادة دور صغار منتجي الألبان في نموذج الأمن الغذائي
    Guidelines for planning for the Sustainable Development of land resources UN مبادئ توجيهية للتخطيط ﻷغراض التنمية المستدامة للموارد من اﻷراضي
    Australia attaches particular importance to the Sustainable Development of small island States. UN إن استراليــا تعلــق أهمية خاصة على التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة.
    The issue of the Sustainable Development of small island developing States involves much more than beaches and coral reefs. UN ويشمل موضوع التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية ما هو أكثر بكثير من الشواطىء الرملية والشعب المرجانية.
    the Sustainable Development of both urban and rural human settlements was directly linked to poverty and poverty alleviation. UN وقالت إن التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية الحضرية والريفية تعتبر متصلة اتصالا مباشرا بالفقر وبتخفيف وطأة الفقر.
    Huaraz Declaration on the Sustainable Development of Mountain Ecosystems UN إعلان هواراز بشأن التنمية المستدامة للنظم الإيكولوجية الجبلية
    Panel four. Addressing emerging trends and social challenges for the Sustainable Development of small island developing States UN حلقة المناقشة الرابعة: معالجة التوجهات الناشئة والتحديات الاجتماعية للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    That will enable us to free up considerable financial resources and devote them to the Sustainable Development of our country. UN وذلك سيتيح لنا موارد مالية كبيرة يمكننا أن نخصصها للتنمية المستدامة لبلدنا.
    Environment and sustainable development: further implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States UN البيئة والتنمية المستدامة: مواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Towards the Sustainable Development of the Caribbean Sea for present and future generations UN نحو تنمية مستدامة للبحر الكاريبي لصالح الأجيال الحالية والمقبلة
    That means that all States must implement a series of measures to ensure the Sustainable Development of the disarmament process. UN وذلك يعني أنه على جميع الدول أن تنفِّذ سلسلة من التدابير، لضمان التطوير المستدام لعملية نزع السلاح.
    The 2011 award was dedicated to policies that enable the conservation, the management and the Sustainable Development of forests. UN وخُصصت جائزة عام 2011 للسياسات التي تمكن من الحفاظ على الغابات وإدارتها وتنميتها المستدامة.
    The new Secretariat arrangements should serve to bolster support for Africa's development, South-South cooperation and the Sustainable Development of small island developing States. UN ومن شأن الترتيبات الجديدة في اﻷمانة العامة أن تكفل تعزيز الدعم المقدم لتنمية أفريقيا وللتعاون بين بلدان الجنوب وللتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد