ويكيبيديا

    "the tables" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجداول
        
    • جداول
        
    • الطاولات
        
    • الطاولة
        
    • للجداول
        
    • الجدولين
        
    • المناضد
        
    • بالجداول
        
    • الموائد
        
    • والجداول
        
    • الجدول
        
    • المائدة
        
    • المناضدِ
        
    • بجداول
        
    • الموازين
        
    In some cases, the tables contain an abbreviated or revised version of the response included in the RFI. UN وتحتوي الجداول في بعض الحالات على نسخة مختصرة أو منقحة من الرد الوارد في طلب المعلومات.
    In some cases, the tables contain an abbreviated or revised version of the response included in the RFI. UN وفي بعض الحالات، تحتوي الجداول على نسخ موجزة أو منقحة من الردود المدرجة في طلب المعلومات.
    In some cases, the tables contain an abbreviated or revised version of the response included in the RFI. UN وفي بعض الحالات، تحتوي الجداول على نسخ مختصرة أو منقحة من الردود الواردة في طلب المعلومات.
    In addition, Parties should use the standard indicators presented below to fill the blanks in all the tables of inventories. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي للأطراف أن تستخدم المؤشرات القياسية المعروضة أدناه لملء الفراغات في جميع جداول قوائم الجرد.
    However, coming from Africa, I do not know whom to blame for the lack of water on the tables. UN غير أنني، وأنا قادم من أفريقيا، لست أدري على من ألقي اللوم لعدم وجود مياه على الطاولات.
    Anyway, this morning I turned the tables, followed him home. Open Subtitles على اي حال, قلبت الطاولة صباح اليوم ولاحقته لبيته
    the tables show the occurrence of these crimes per 100,000 persons. UN وتبين الجداول نسبة وقوع هذه الجرائم لكل ٠٠٠ ١٠٠ شخص.
    the tables and graphs below show the increase in participation by women in decision-making bodies at the national level. UN وتشير الجداول والرسوم البيانية الواردة أدناه إلى زيادة مشاركة المرأة في هيئات صنع القرار على الصعيد الوطني.
    the tables below show the available updated police data. UN وتُظهر الجداول أدناه المعطيات المحدّثة المتوافرة لدى الشرطة.
    The data not listed in the tables for 2008 are under preparation. UN البيانات غير المذكورة في الجداول لسنة 2008 لا تزال قيد الإعداد.
    We have also included the tables of statistics gathered since the creation of the Monitoring Unit in 1994. UN وبالاقتران بهذه البيانات أدرجت أيضا الجداول المتضمنة للاحصاءات التي جمعت منذ إنشاء المنظمة في عام ١٩٩٤.
    the tables show that the claimed amount relates to amounts allegedly due under the final acceptance certificate. UN وتبين الجداول أن المبلغ المطالب به يتصل بمبالغ يدعى أنها مستحقة بموجب شهادة القبول النهائية.
    It is also mentioned at the beginning of this present article, in connection with the tables on GDP and GNP. UN ويذكر هذا الموضوع أيضاً في مستهل هذه المادة في إطار الجداول المتصلة بالناتج المحلي الإجمالي والناتج القومي الإجمالي.
    The four cost classifications, briefly defined here, are reflected in the tables and text of this document. UN وترد تصنيفات التكلفة الأربعة، المُعرفة هنا بإيجاز، في جداول ونص هذه الوثيقة.
    Indirect energy-related greenhouse gas emissions are not included in the tables. UN ولم تُدرَج في جداول الانبعاثات غير المباشرة من غازات الاحتباس الحراري ذات الصلة بالطاقة.
    Now don't forget. Before you open, sweep the sidewalk, wipe down the tables and pass out the menus. Open Subtitles لا تنسى الآن ، قبل أن تفتح المحل، اكنس الرصيف امسح الطاولات و وزع قوائم الطعام
    Put the tables here. We need five dozen chairs. Open Subtitles ضع الطاولات هنا نحتاج لخمس درازن من الكراسي
    If you're feeling dizzy, it's because the tables have turned. Open Subtitles إذا كنت تشعر بالدوار فهذا لأن الطاولة قد انقلبت
    structure has been followed for the tables in the present report. UN وقد اتبعت الهيكلية نفسها بالنسبة للجداول الواردة في هذا التقرير.
    the tables benefit from advice and comments provided by submissions by the Parties and from information concerning progress made in multilateral environmental agreements (MEAs), since 1999. UN ويُستفاد في الجدولين من المشورة والتعليقات الواردة في عروض الأطراف ومن المعلومات المتعلقة بالتقدم المحرز في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، منذ عام 1999.
    My family is with me here today, but all the tables are full. Open Subtitles عائلتي معي هنا اليوم، لكن جميع المناضد مشغولة
    The locations of the sampling stations are provided for the tables shown in the exploration section. UN ويقدم التقرير مواقع محطات أخذ العينات المتعلقة بالجداول المُبينة في القسم الخاص بالاستكشاف.
    In particular, women must have equal numbers of seats at the tables where AIDS policies are designed and funded. UN ويجب أن يكون للنساء خصوصا عدد متساو من المقاعد أسوة بالرجال في الموائد التي يتم فيها وضع سياسات الإيدز وتمويلها.
    The Advisory Committee requests that the performance measures and the tables on workload indicators be harmonized. UN وتطلب اللجنة الاستشارية تحقيق مواءمة مقاييس الأداء والجداول المتعلقة بمؤشرات حجم العمل.
    Details of number of population by age group, year and dependency ratio are shown in the tables below: UN وترد في الجدول أدناه تفاصيل عن عدد السكان حسب الفئة العمرية والسنة ونسبة الإعالة: الجدول 6
    Did you really think that I would let a lowlife piece of shit turn the tables on me? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنني سأجعل حقيراً يقلب المائدة علي ؟
    Yeah, well, not so ironic if one of the guys he's been chasing decided to turn the tables on him. Open Subtitles نعم، حَسناً، لَيسَ ساخرَ جداً إذا واحد الرجالِ الذي هو يُطاردُ حازم لإدَارَة المناضدِ عليه.
    The National Veterinarians' Association recommended the tables of charges applicable in each region. UN وقد أوصت رابطة الأطباء البيطريين الوطنية بجداول للرسوم السارية في كل منطقة.
    What better way for a criminal to turn the tables on someone than to get the FBI on his side? Open Subtitles ما هي أفضل طريقة لمجرم لقلب الموازين على شخص ما من الحصول على مكتب التحقيقات الفدرالي إلى جانبه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد