Working on the theory that once the whole of the barium is removed nothing could be left but radium. | Open Subtitles | العمل على نظرية أنه بمجرد أن كل من الباريوم تتم إزالة يمكن أن تترك شيئا ولكن الراديوم. |
First, the theory of warfare tries to discover how we make any preponderance of physical forces and material advantages at a decisive point. | Open Subtitles | أولاً ، إن نظرية الحرب تحاول أن تكتشف كيف نفعل أى تفوق فى القوات المادية و المزايا المادية عند نقاط حاسمة |
the theory of inflation is extraordinary and extraordinary claims require extraordinary evidence. | Open Subtitles | نظرية التضخم هي غير عادية والمزاعم الغير عادية تتطلب أدلة استثنائية. |
the theory shows the different levels of measures and outcomes at country level to move towards the objective. | UN | وتعرض هذه النظرية مختلف مستويات التدابير والنتائج على المستوى القطري للمضي قدماً نحو بلوغ هذا الهدف. |
All I did was answer a few questions about the theory. | Open Subtitles | كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية. |
We've been running on the theory that he hides his serial killing in murder-suicides, so we isolated 30 cases that fit the profile. | Open Subtitles | كنا نعمل على النظرية التي تقول أنهُ اخفى جرائمهُ بتصوريها على أنها عمليات أنتحار لذا قمنا بعزل 30 حالة مطابقة للمواصفات |
This falls within what in economics we call the theory of optimal monetary areas. | UN | ويندرج هذا ضمن ما نسميه في الاقتصاد نظرية المناطق النقدية المثلى. |
Present research interests include the theory of economic reforms, institutional economics and economic dynamics. | UN | وتشمل اهتماماته البحثية الراهنة نظرية الإصلاحات الاقتصادية والاقتصاديات المؤسسية والديناميات الاقتصادية. |
It was also argued that, if at all, the theory of comparative advantage would make sense only in a world without money. | UN | وأُشير أيضاً إلى أن نظرية الميزة النسبية لا معنى لها إلا في عالم خالٍ من النقود. |
the theory of Source and Target in Child Psychology (January 1996). | UN | نظرية المصدر والهدف في علم نفس الطفل، كانون الثاني/يناير 1996. |
the theory of implied powers could not be applied to this context. | UN | ولا يمكن أن تطبق نظرية السلطات الضمنية في هذا السياق. |
If, however, human rights treaty monitoring bodies were vested with powers to make binding decisions, as was the case with some regional bodies, the theory of implicit competence could be invoked. | UN | غير أنه إذا خولت لهيئات الرصد المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان سلطات اتخاذ قرارات ملزمة كما هو اﻷمر بالنسبة لبعض الهيئات اﻹقليمية، فإنه باﻹمكان الاستناد إلى نظرية الاختصاص الضمني. |
the theory was, prohibition would, uh, decrease, uh, alcoholism, and it would increase the morals and the moral fiber of Americans. | Open Subtitles | مما سيجعل بيع وتوزيع الكحول غير قانوني كانت النظرية تقول تجريم بيع الكحول لـ التخلص من الإدمان الحاصل بسببها |
the theory's correct if the rod arm was the first action. | Open Subtitles | النظرية صحيحة لو أن ذراع القضيب كانت قوة الفعل الأولى |
Long story short, the theory is this bomb can't be defused. | Open Subtitles | مجمل الموضوع النظرية هي أن هذه القنبلة لا يُمكن تعطيلها |
the theory goes that the crown diamond was chopped, too. | Open Subtitles | النظرية تميل إلى أنّ الماسة اُنتُزعت من التاج آنذاك. |
But he'd done much more than that because the theory does not merely apply to black holes. | Open Subtitles | لكنه حققّ أكثر من مجرّد الفوز لأن النظرية لا تطبّق على الثقوب السوداء دون سواها |
Yeah, well, the theory casts a new light on this. | Open Subtitles | أجل، حسناً، تلك النظرية تلقي ضوء جديد على ذلك. |
There has also been a resurgence of claims that the Nazi holocaust never took place, and of the theory that not all races are equal. | UN | ويلاحَظ أيضاً عودة ظهور المذهب المنكر لحدوث اﻹبادة لليهود ونظرية عدم تساوي اﻷعراق. |
I had this theory you would come to me when you were ready, but screw the theory. | Open Subtitles | بنيت هذه النظرية بأنك ستأتي إلي عندما تكون مستعداً، لكن تباً للنظرية |
The Chinese Communist Party is a grouping that professes the theory of materialism. | UN | والحزب الشيوعي الصيني هو تشكيل سياسي يجاهر بنظرية المادية. |
The importance of their codification for both the theory and practice of contemporary international law could not be overestimated. | UN | فليس من المبالغة في شيء التأكيد على أهمية تدوينها سواء بالنسبة لنظرية القانون الدولي المعاصر أو ممارسته. |
the theory of an established universal jurisdiction was not acceptable to him, and did not provide a legal basis on which all States could agree. | UN | فنظرية وجود اختصاص عالمي مستقر ليست مقبولة لديه وهذا الاقتراح لا يقدم أساسا قانونيا يمكن أن توافق عليه جميع الدول . |
They have made the main contributions in terms of the theory of and studies on their status. | UN | فهي التي قدمت اﻹسهامات الرئيسية على صعيد النظريات والدراسات المتعلقة بوضع المرأة. |
If the theory's right, he's acting out a fantasy in which contraception plays a key role. | Open Subtitles | إذا كانت هذه الفرضية صحيحة فهو يقوم باشياء انطلاقا من مخيلته من الواضح أن وسائل منع الحمل لها دور مهم في هذا |
That would support the theory that we're dealing with some kind of cult. | Open Subtitles | الذي يَدْعمُ النظريةَ بأنّنا نَتعاملُ معهم نوع من طائفة. |
- We get to test the theory that cops make the best criminals. | Open Subtitles | علينا إختبَار النظريّة بأن الشُرطة تبذل أفضَل من المُجرمين. |
I know it sounds weird, but I worked with a lot of amputees in residency, and the theory is that, the sooner you look at it and accept it as normal, the better. | Open Subtitles | أعلم ان هذا يبدو غريبا لكننى قد عملت مع الكثير من حالات البتر فى المستشفى والنظرية هى |
The training material was appreciated as a means to frame the theory and provide specific country examples. | UN | وأعرب المشاركون عن رضاهم عن المواد التدريبية باعتبارها وسيلة لتأطير الجانب النظري وتقديم أمثلة قطرية محددة. |
the theory is that if you really tax your brain, the neurofibers will become thicker and the glial cells more lustrous. | Open Subtitles | النظريه هي لو ارهقت عقلك حقا الالياف العصبيه ستصبح اكثر سمكا والخلايا الدبقيه ستصبح لامعه اكثر |
But if you remember Einstein... he knew the theory of relativity to be true... long before he could prove it. | Open Subtitles | ولكن ان تذكرنا آينشتين بأنه عرف ان نظريته النسبية ستصبح حقيقة قبل فترة طويلة من اثباته لها |