the United Nations Integrated Referendum and Electoral Division worked closely with the Commission, providing technical and logistical support. | UN | وعملت شعبة الأمم المتحدة المتكاملة لشؤون الاستفتاء والانتخابات بشكل وثيق مع المفوضية، وقدمت الدعم التقني واللوجستي. |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
16. It is expected that the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) will be downsized after elections are held in 2012. | UN | 16 - ومن المتوقع أن يُخفّض حجم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي عقب الانتخابات التي ستجرى عام 2012. |
Final report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | التقرير النهائي عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Fourth report on the United Nations Integrated Office in Burundi | UN | التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Fifth report on the United Nations Integrated Office in Burundi | UN | التقرير الخامس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
The Department should now spread the word of the success of the United Nations Integrated Peacebuilding Mission in Sierra Leone. | UN | ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون. |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period | UN | موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010 |
He also called for international support for the United Nations Integrated post-conflict strategy in the country. | UN | ودعا أيضا إلى تقديم دعم دولي لاستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة في مرحلة ما بعد النزاع في البلد. |
the United Nations Integrated missions are ensuring greater coherence. But, despite this, international efforts remain too little, too late and too fragmented. | UN | وتكفل بعثات الأمم المتحدة المتكاملة مزيدا من الاتساق، لكن جهود المجتمع الدولي ما زالت قاصرة ومشتتة وتأتي بعد فوات الأوان. |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 |
Sixth report on the United Nations Integrated Office in Burundi | UN | التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Fourth report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Those efforts were conducted through the United Nations Integrated programme in support of the national reintegration strategy. | UN | وقد بذلت تلك الجهود من خلال برنامج الأمم المتحدة المتكامل دعما للاستراتيجية الوطنية لإعادة الإدماج. |
Seventh report on the United Nations Integrated Office in Burundi | UN | التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي |
Sixth report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
Seventh report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone | UN | التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |
According to Mr. Mwakawago, UNAMSIL had embarked on a public information campaign to raise awareness in the country about its pending withdrawal and replacement by the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL). | UN | وذكر السيد مواكاواغو أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون شرعت في حملة إعلامية من أجل إثارة الوعي في البلد بمسألة انسحابها المنتظر وإحلال المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون محلها. |
the United Nations Integrated mission planning process guidelines are designed to provide coherence to all entities of the United Nations system operating in the same country. | UN | وقد صُـممت المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة للأمم المتحدة من أجل توفير الاتساق بين جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة العاملة في نفس البلد. |
Report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country (S/2010/550) | UN | تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2010/550) |
Upon completion of the design phase, a more comprehensive proposal for the construction of the United Nations Integrated compound in Baghdad will be submitted to the General Assembly for its consideration in due course. | UN | وعقب إتمام مرحلة التصميم سيُقدم إلى الجمعية العامة اقتراح أشمل لتشييد مجمع متكامل للأمم المتحدة في بغداد، لكي تنظر فيه في الوقت المناسب. |
Integration with the United Nations/Integrated Management Information System | UN | الاندماج في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل التابع لﻷمم المتحدة |
Multi-stakeholder consultations under way with the support of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone and other partners, including the United States Agency for International Development, National Democratic Institute, and civil society, to increase women's participation in political and electoral processes and decision-making | UN | تجرى حاليا مشاورات يشارك فيها عدد من أصحاب المصلحة بدعم من مكتب الأمم المتحدة الموحد في سيراليون وغيره من الشركاء، من بينهم وكالة المعونة الأمريكية والمعهد الديمقراطي الوطني، والمجتمع المحلي بهدف زيادة مشاركة النساء في العمليات السياسية/الانتخابية وفي صنع القرار |
Briefing to the United Nations Integrated management team by the Chairman of the Commission delegation | UN | إحاطة يقدمها رئيس وفد اللجنة لفريق الإدارة المتكاملة التابع للأمم المتحدة |
23. While the United Nations Integrated Training Service was doing valuable work, more should be done to strengthen training centres at the national level. | UN | 23 - واختتم كلامه بالقول في حين أن دائرة التدريب المتكاملة التابعة للأمم المتحدة تؤدي عملاً مهماً، فإنه ينبغي عمل المزيد لتقوية مراكز التدريب على الصعيد الوطني. |