ويكيبيديا

    "the united nations integrated" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة المتكاملة
        
    • الأمم المتحدة المتكامل
        
    • المتكامل للأمم المتحدة
        
    • المتكاملة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لدعم
        
    • متكامل للأمم المتحدة
        
    • المتكامل التابع لﻷمم المتحدة
        
    • مكتب الأمم المتحدة الموحد
        
    • المتكاملة التابع للأمم المتحدة
        
    • المتكاملة التابعة للأمم المتحدة
        
    the United Nations Integrated Referendum and Electoral Division worked closely with the Commission, providing technical and logistical support. UN وعملت شعبة الأمم المتحدة المتكاملة لشؤون الاستفتاء والانتخابات بشكل وثيق مع المفوضية، وقدمت الدعم التقني واللوجستي.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    16. It is expected that the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste (UNMIT) will be downsized after elections are held in 2012. UN 16 - ومن المتوقع أن يُخفّض حجم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور ليشتي عقب الانتخابات التي ستجرى عام 2012.
    Final report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone UN التقرير النهائي عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Fourth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Fifth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير الخامس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    The Department should now spread the word of the success of the United Nations Integrated Peacebuilding Mission in Sierra Leone. UN ينبغي للإدارة أن تنشر الآن كلمة النجاح لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة لبناء السلام في سيراليون.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the 2009/10 period UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتى للفترة 2009/2010
    He also called for international support for the United Nations Integrated post-conflict strategy in the country. UN ودعا أيضا إلى تقديم دعم دولي لاستراتيجية الأمم المتحدة المتكاملة في مرحلة ما بعد النزاع في البلد.
    the United Nations Integrated missions are ensuring greater coherence. But, despite this, international efforts remain too little, too late and too fragmented. UN وتكفل بعثات الأمم المتحدة المتكاملة مزيدا من الاتساق، لكن جهود المجتمع الدولي ما زالت قاصرة ومشتتة وتأتي بعد فوات الأوان.
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Budget for the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    Sixth report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Fourth report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone UN التقرير الرابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Those efforts were conducted through the United Nations Integrated programme in support of the national reintegration strategy. UN وقد بذلت تلك الجهود من خلال برنامج الأمم المتحدة المتكامل دعما للاستراتيجية الوطنية لإعادة الإدماج.
    Seventh report on the United Nations Integrated Office in Burundi UN التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي
    Sixth report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone UN التقرير السادس عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    Seventh report on the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone UN التقرير السابع عن مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون
    According to Mr. Mwakawago, UNAMSIL had embarked on a public information campaign to raise awareness in the country about its pending withdrawal and replacement by the United Nations Integrated Office in Sierra Leone (UNIOSIL). UN وذكر السيد مواكاواغو أن بعثة الأمم المتحدة في سيراليون شرعت في حملة إعلامية من أجل إثارة الوعي في البلد بمسألة انسحابها المنتظر وإحلال المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون محلها.
    the United Nations Integrated mission planning process guidelines are designed to provide coherence to all entities of the United Nations system operating in the same country. UN وقد صُـممت المبادئ التوجيهية لعملية تخطيط البعثات المتكاملة للأمم المتحدة من أجل توفير الاتساق بين جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة العاملة في نفس البلد.
    Report of the Secretary-General on developments in Guinea-Bissau and on the activities of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in that country (S/2010/550) UN تقرير الأمين العام عن التطورات في غينيا - بيساو وعن أنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ذلك البلد (S/2010/550)
    Upon completion of the design phase, a more comprehensive proposal for the construction of the United Nations Integrated compound in Baghdad will be submitted to the General Assembly for its consideration in due course. UN وعقب إتمام مرحلة التصميم سيُقدم إلى الجمعية العامة اقتراح أشمل لتشييد مجمع متكامل للأمم المتحدة في بغداد، لكي تنظر فيه في الوقت المناسب.
    Integration with the United Nations/Integrated Management Information System UN الاندماج في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل التابع لﻷمم المتحدة
    Multi-stakeholder consultations under way with the support of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone and other partners, including the United States Agency for International Development, National Democratic Institute, and civil society, to increase women's participation in political and electoral processes and decision-making UN تجرى حاليا مشاورات يشارك فيها عدد من أصحاب المصلحة بدعم من مكتب الأمم المتحدة الموحد في سيراليون وغيره من الشركاء، من بينهم وكالة المعونة الأمريكية والمعهد الديمقراطي الوطني، والمجتمع المحلي بهدف زيادة مشاركة النساء في العمليات السياسية/الانتخابية وفي صنع القرار
    Briefing to the United Nations Integrated management team by the Chairman of the Commission delegation UN إحاطة يقدمها رئيس وفد اللجنة لفريق الإدارة المتكاملة التابع للأمم المتحدة
    23. While the United Nations Integrated Training Service was doing valuable work, more should be done to strengthen training centres at the national level. UN 23 - واختتم كلامه بالقول في حين أن دائرة التدريب المتكاملة التابعة للأمم المتحدة تؤدي عملاً مهماً، فإنه ينبغي عمل المزيد لتقوية مراكز التدريب على الصعيد الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد