ويكيبيديا

    "the united nations special" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأمم المتحدة الخاص
        
    • اﻷمم المتحدة الخاصة
        
    • الخاص للأمم المتحدة
        
    • الخاصة للأمم المتحدة
        
    • الخاصة التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الاستثنائية
        
    • خاصا للأمم المتحدة
        
    • الخاصة التي أوفدتها اﻷمم المتحدة
        
    • الجمعية العامة الاستثنائية
        
    • الاستثنائية للأمم المتحدة
        
    • حساب اﻷمم المتحدة الخاص
        
    • الخاص التابع للأمم المتحدة
        
    • الخاصة في الأمم المتحدة
        
    • الاستثنائية للجمعية العامة
        
    • للأمم المتحدة الخاص
        
    The Secretary-General and the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process had condemned the violence. UN وقد أدان العنف كل من الأمين العام ومنسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط.
    1 NPO under the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN 1 م ف وفي إطار مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    1974: Vice-Chairman of the Delegation of the USSR to the United Nations Special Committee on the Question of Defining Aggression. UN ٤٧٩١ : نائب رئيس وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية الى لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة المعنية بمسألة تعريف العدوان.
    4. Lessons from the United Nations Special Commission on Iraq UN الدروس المستخلصة من لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة بشأن العراق
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Such treatment of actors in the judicial field undermined the rule of law, democracy and the credibility of the United Nations Special procedures. UN وأشارت إلى أن معاملة الأفراد العاملين في المجال القضائي على هذا النحو يخل بحكم القانون والديمقراطية وموثوقية الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    The subprogramme will also coordinate closely with the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. UN وسيُجري البرنامج الفرعي تنسيقا وثيقا أيضا مع برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات آسيا الوسطى.
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    27. Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon UN مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان
    We also advocate the more active involvement of certain agencies, including the World Bank, in implementing the United Nations Special Initiatives on Africa. UN وندعو أيضا إلى مشاركة أكثر نشاطا من بعض الوكالات، بما في ذلك البنك الدولي، في تنفيذ مبادرات اﻷمم المتحدة الخاصة بأفريقيا.
    Approved 1998 personnel and proposed 1999 personnel of the United Nations Special Mission to Afghanistan UN الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٨ والوظائف المقترحة لعام ١٩٩٩ لبعثة اﻷمم المتحدة الخاصة في أفغانستان
    Some delegations also questioned the relationship between the implementation strategy for the RCF and the United Nations Special Initiative for Africa (UNSIA). UN وتساءلت بعض الوفود أيضا عن العلاقة بين استراتيجية التنفيذ ﻹطار التعاون اﻹقليمي ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة ﻷفريقيا.
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process UN مكتب المنسق الخاص للأمم المتحدة لعملية السلام في الشرق الأوسط
    Viet Nam also fails to cooperate with the United Nations Special Procedures. UN ولا تتعاون فييت نام مع الإجراءات الخاصة للأمم المتحدة.
    Feasibility study on a review of the United Nations Special political missions UN إجراء دراسة جدوى بشأن استعراض البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة
    I would like to take this opportunity to describe China's progress made as a follow-up to the United Nations Special session on children. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأصف التقدم الذي أحرزته الصين كمتابعة دورة الأمم المتحدة الاستثنائية المعنية بالطفل.
    Welcoming the appointment of the former President of the United States of America, Mr. William J. Clinton, as the United Nations Special Envoy for Haiti, UN وإذ يرحب بتعيين رئيس الولايات المتحدة الأمريكية السابق، السيد وليام ج. كلينتون، مبعوثا خاصا للأمم المتحدة إلى هايتي،
    This work was interrupted with a view to avoiding a possible duplication of work in this regard within the efforts made by the United Nations Special mission to Afghanistan. UN وتوقف هذا العمل بهدف تلافي إمكانية ازدواج العمل في هذا الصدد في إطار الجهود التي تبذلها البعثة الخاصة التي أوفدتها اﻷمم المتحدة إلى أفغانستان.
    Follow-up to the United Nations Special session on children (A/59/274) UN متابعة نتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنية بالطفل (A/59/274)
    Special presidential envoy in the preparations for and at the United Nations Special Session on Children UN - مبعوثة خاصة لرئيس الجمهورية أثناء الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للأمم المتحدة بشأن الطفل وانعقاد هذه الدورة
    Contribution to the United Nations Special Account Total — 346.4 — UN الصنــدوق الاستئمانــي لفـوائـد التبرعــات المقدمة الى حساب اﻷمم المتحدة الخاص
    Accordingly, Kazakhstan was actively involved in regional projects within the framework of the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) programme and the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). UN ووفقاً لذلك، تعتَبر كازاخستان مشاركة بشكل ناشط في المشاريع الإقليمية في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص التابع للأمم المتحدة المعني باقتصادات وسط آسيا.
    There appears to be more awareness of the United Nations Special procedures system. UN ويبدو أن هنالك المزيد من الإدراك بنظام الإجراءات الخاصة في الأمم المتحدة.
    This was a first step towards bringing special attention to the 20/20 Initiative at the United Nations Special session, to be held in Geneva in 2000, to review progress since the World Summit for Social Development. UN وكانت هذه خطوة أولى نحو توجيه اهتمام خاص بمبادرة اﻟ ٢٠/٢٠ في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي ستعقد في جنيف في عام ٢٠٠٠ لاستعراض التقدم المحرز منذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    UNIFIL will likewise maintain its close cooperation with the Office of the United Nations Special Coordinator for Lebanon, including by embedding substantive personnel in the Office and providing various forms of administrative, logistical and technical support when resources are available. UN والبعثة، بالمثل، تحافظ على تعاونها الوثيق مع مكتب منسق للأمم المتحدة الخاص لشؤون لبنان، وذلك بوسائل منها إلحاق موظفين فنيين للعمل في المكتب وتوفير أشكال شتى من الدعم الإداري واللوجستي والتقني عندما تكون الموارد متوفرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد