Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004 | UN | الهيكل التنظيمي المقترح لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 |
:: Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | :: فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Proposed organizational structure of the United Nations Verification Mission in Guatemala, 2004 | UN | الهيكل التنظيمي المقترح لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لعام 2004 |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Any police activities inside these zones will be subject to coordination with the United Nations Verification authorities. | UN | وستكون أية أنشطة للشرطة داخل تلك المناطق خاضعة لتنسيق سلطات التحقق التابعة لﻷمم المتحدة. |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Thirteenth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثالث عشر المتعلق بحقوق الإنسان والمقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Item 148 Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند 148 تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
65. the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has continued to verify compliance with the peace agreements reached in 1996. | UN | 65 - وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام المتوصل إليها في عام 1996. |
Annex Twelfth report on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | التقرير الثاني عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
A woman has also been appointed as Deputy Head of Mission of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وعُينت امرأة أيضا كنائب لرئيس بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
That, in essence, is the function of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وتلك في جوهرها هي المهمة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
The situation in Guatemala and the activities of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) are a particular priority for the European Union. | UN | إن الحالة في غواتيمالا وأنشطة بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا، تعد ذات أولوية خاصة بالنسبة للاتحاد الأوروبي. |
Part of our support has also been through contributions to maintain the presence of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA). | UN | وثمة جزء من دعمنا يتمثل أيضاً في عملنا للحفاظ على وجود بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا. |
Already, the fourth report of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) underlined the need to mobilize more resources for democratization and consolidation of the peace process. | UN | وإن التقرير الرابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا سبق أن أبرز الحاجة إلى تعبئة مزيد من الموارد من أجل التحول الديمقراطي وتدعيم عملية السلام. |
Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
51. the United Nations Verification system was also able to deter the resumption of proscribed activities by Iraq after 1991. | UN | 51 - واستطاع نظام الأمم المتحدة للتحقق أيضا أن يكون رادعا لاستئناف العراق للأنشطة المحظورة، بعد عام 1991. |
Agenda item 142: Financing of the Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala | UN | البند ٢٤١ من جدول اﻷعمال: تمويل فريق المراقبين العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقيق في غواتيمالا |
The remaining 40 vehicles will be acquired through transfer from the United Nations Verification Mission in Guatemala. | UN | وسيتم اقتناء المركبات الـ 40 الباقية بواسطة نقلها من بعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا. |
Statement XIX. Military Observer Group of the United Nations Verification Mission in Guatemala: statement of income and expenditure and changes in reserves and fund balances for the period from 15 February to 31 May 1997 and statement of assets, liabilities, reserves and fund balances as at 30 June 1997 | UN | البيان التاسع عشر - فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا: بيان اﻹيرادات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الصناديق للفترة من ٥١ شباط/فبراير الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٧ الجدول ١٩-١ |
Acknowledging also the fundamental contribution that the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has made to that end, and in general to the peace process, | UN | وإذ تعترف أيضاً بما قدمته بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا من مساهمة أساسية لهذه الغاية، ولعملية السلام بوجه عام، |