the weekly rest period may not be less than 24 hours. | UN | ويجب ألا تقل الراحة الأسبوعية للعمال عن أربع وعشرين ساعة. |
The main and alternate representatives attended the weekly Economic and Social Council briefings at United Nations Headquarters. | UN | شهدت الممثلات الرئيسيات والبديلات جلسات الإحاطة الأسبوعية التي يعقدها المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقر الأمم المتحدة. |
Facilitated and participated in the weekly meetings of the Case Flow Management Committee chaired by the Solicitor-General | UN | ويسّر وشارك في الاجتماعات الأسبوعية التي تعقدها لجنة تنظيم انسياب القضايا التي يرأسها المحامي العام |
It is possible that they wanted to use the weekly Wednesday market in Sinko as cover to seek further recruits. | UN | ومن المحتمل أنهم كانوا يريدون استخدام سوق يوم الأحد الأسبوعي في بلدة سينكو كغطاء للبحث عن مجندين إضافيين. |
For example, procurement officers attend the weekly staff and coordination meetings. | UN | فعلى سبيل المثال، يحضر موظفو الشراء الاجتماعات الأسبوعية للموظفين والتنسيق. |
(ii) Number of reports provided for the weekly meetings of the Chair and Vice-Chairs of the Commission | UN | ' 2` عدد التقارير المقدمة للاجتماعات الأسبوعية لرئيس اللجنة ونواب رئيسها |
II)). In addition, the Committee welcomes the weekly liquidation reports filed by UNOMIG, which should serve as a reference for future liquidations exercises at other field missions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ترحب اللجنة بالتقارير الأسبوعية بشأن التصفية التي تعدها البعثة والتي يفترض أن تشكل في المستقبل مرجعا لعمليات التصفية في البعثات الأخرى. |
They will also support the Watch Officers in the weekly duty roster. | UN | ويقدمان الدعم أيضا لموظفي الرصد بشأن قائمة المناوبين الأسبوعية. |
(ii) Production of recurrent publications such as the Monthly Bibliography and the weekly serials table of contents; | UN | ' 2` إنتاج منشورات متكررة من قبيل Monthly Bibliography والمطبوعة الأسبوعية Serials Table of Content؛ |
DIS and United Nations police participated in the weekly coordination meetings of the Office for Protection and Escort | UN | شاركت المفرزة الأمنية المتكاملة وشرطة الأمم المتحدة في الاجتماعات التنسيقية الأسبوعية لمكتب الحماية والحراسة المواكبة |
In turn, the Executive Directorate attends the weekly staff meetings of the Task Force. | UN | وتحضر المديرية التنفيذية بدورها، الاجتماعات الأسبوعية لموظفي فرقة العمل. |
Some reports on the impact of the projects are included in the final narrative reports of the projects in the weekly regional reports. | UN | وتدرج بعض التقارير عن آثار المشاريع في التقارير السردية النهائية للمشاريع في التقارير الإقليمية الأسبوعية. |
the weekly rates of Maternity Allowance are as follows: | UN | وفيما يلي المعدلات الأسبوعية لإعانة الأمومة: |
the weekly pension payment ranges from TT$ 50 to TT$ 243. | UN | وتتراوح دفعات المعاش الأسبوعية بين 50 دولارا و243 دولارا. |
Early warning signals were discussed at the weekly inter-agency consultations held in New York and Geneva. | UN | وبحثت مؤشرات الإنذار المبكر في المشاورات الأسبوعية المشتركة بين الوكالات المعقودة في نيويورك وجنيف. |
the weekly DPI/NGO briefings are organized by the Department of Public Information. | UN | وتنظم إدارة شؤون الإعلام هذه الإحاطات الأسبوعية المشتركة بين الإدارة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
At the end of 2010, suicide attacks remained at an average of 2.8 per week compared to the weekly average of 2.6 through 2009. | UN | وفي نهاية عام 2010، ظل متوسط عدد الهجمات الانتحارية 2.8 في الأسبوع مقارنا بالمتوسط الأسبوعي البالغ 2.6 خلال عام 2009. |
Their contributions correspond to the weekly hours of more than 80,000 workers. | UN | وإسهاماتهم تعادل ساعات العمل الأسبوعي لأكثر من 000 80 عامل. |
Article 81: the weekly rest days and the various public holidays with pay shall be statutory days of rest. | UN | المادة ١٨: أيام الراحة الاسبوعية وأيام العطلة وأيام البطالة المدفوعة اﻷجر هي أيام الراحة المشروعة. |
the weekly quadripartite meetings continue to provide a forum for regular contact. | UN | ولا تزال الاجتماعات الرباعية التي تعقد أسبوعيا تشكل إطارا لإجراء الاتصالات بصفة منتظمة. |
The annual rate is converted to a weekly rate and the redundancy payment is calculated by multiplying the weekly rate by the reckonable service in accordance with a scale of payments. | UN | ويحول المعدل السنوي الى معدل أسبوعي ويحسب تعويض التسريح على أساس حاصل ضرب المعدل اﻷسبوعي بالخدمة المعتبرة وفقا لجدول المدفوعات. |
Since March 1992, the weekly Christian radio programme is said to have been suspended without explanation. | UN | ومنذ آذار/مارس ٢٩٩١، يقال إن برنامج الاذاعة المسيحي الاسبوعي قد أوقف بدون تفسير لذلك. |
the weekly supplement for an adult dependant aged under 66 is Pound51, increasing to Pound52.50 from June 1998. | UN | ويصل المبلغ الإضافي الذي يدفع في الأسبوع للبالغ المعال دون سن 66 عاما إلى 51 جنيها وسيرتفع إلى 52.50 جنيها اعتبارا من حزيران/يونيه 1998. |
The Cambodia office has participated in the weekly working sessions on the revised text. | UN | وشارك مكتب كمبوديا في جلسات العمل التي تعقد أسبوعياً لبحث النص المنقح. |
62. The Special Committee welcomes the assurances that the monthly peacekeeping strength reports will continue to be made available to Member States, and notes the availability of the weekly situation report through the Situation Centre of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | 62 - وترحب اللجنة الخاصة بالتأكيدات المتعلقة باستمرار توفير التقارير الشهرية عن قوام قوات حفظ السلام للدول الأعضاء، وتلاحظ توفر تقارير أسبوعية عن الحالة على أرض الواقع عن طريق مركز العمليات التابع لإدارة عمليات حفظ السلام. |
Scramble 30 extra cops, tell my mother to push the weekly call to Wednesday. | Open Subtitles | أخبري أمَّي لتأخير الاتصال الإسبوعي إلى الأربعاءِ. |
And where's the weekly telegram? The big five pounds? | Open Subtitles | وأين البرقية الإسبوعية ذات الخمس جنيهات الكبيرة ؟ |
And off Ben went to Georgetown with the weekly shipment of glasses that Mr. Henson had so laboriously cleansed with his polisher of any trace of their cheap manufacture. | Open Subtitles | و بعد أن ذهب بن إلى جورج تاون بالشحنةِ الإسبوعيةِ التي تحمل الأقداح أن السّيدِ هينسون كان ينظف بِجِدِ بواسطة مسّاحته لأي أثر يدل صناعته الرخيصة. |