ويكيبيديا

    "their use or" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • استخدامها أو
        
    • استعمالها أو
        
    • استخدام تلك الأسلحة أو
        
    • استخدام هذه الأسلحة أو
        
    • استعمال هذه الأسلحة أو
        
    • باستخدامها أو
        
    Bangladesh believes that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or misuse. UN وترى بنغلاديش أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدامها أو سوء استخدامها.
    Cuba therefore believes that the complete elimination of these weapons still offers the best hope for avoiding the effects of their use or of accidental contamination. UN لذا، لا تزال إزالة هذه الأسلحة بالكامل تشكل بالنسبة لكوبا أفضل حل لتجنب آثـار استخدامها أو التلوث العرضي بها.
    The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of their use. UN فالإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    In conclusion, my Government would like to affirm that disposing of nuclear weapons is the best guarantee against their use or threat of use by any terrorist organization. UN وختاما، تود حكومة بلدي أن تؤكد على أن التخلص من الأسلحة النووية هو أفضل ضمان لعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها من قبل أي منظمة إرهابية.
    For this reason, their total elimination is the only guarantee against their use or the threat of their use. UN ولذلك، تشكل الإزالة الكاملة لتلك الأسلحة الضمانة الوحيدة بعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها.
    The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN والقضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    While Venezuela rejects the conducting of nuclear tests, we believe that the existence of nuclear weapons is a threat to humanity's survival and that the only real guarantee against their use or threat of use is their total elimination. UN ومع أن فنزويلا ترفض إجراء التجارب النووية، فإننا نرى أن وجود الأسلحة النووية يشكل تهديدا لبقاء البشرية وأن الضمان الحقيقي الوحيد ضد استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها هو القضاء التام عليها.
    The total elimination of nuclear weapons is the only prescription and guarantee against their use or threat of use and their proliferation. UN فالإزالة الكاملة للأسلحة النووية تشكل الوصفة والضمانة الوحيدتين لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها وانتشارها.
    It welcomed the unilateral decisions of some countries on a total ban on mines, or a moratorium on their use or export. UN وهو يرحب بالقرارات التي اتخذتها بعض البلدان من جانب واحد بشأن فرض حظر تام لﻷلغام أو وقف استخدامها أو تصديرها اختيارياً.
    The Group reaffirms that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN وتؤكد المجموعة مجدداً أن الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة من استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    States that maintained nuclear weapons stockpiles for strategic purposes lacked the resolve to eliminate the risk of their use or their vertical or horizontal proliferation. UN والدول التي تحتفظ بمخزونات الأسلحة النووية للأغراض الاستراتيجية تعوزها الإرادة للقضاء على خطر استخدامها أو انتشارها العمودي أو الأفقي.
    63. The total elimination of nuclear weapons was the only absolute guarantee against their use or the threat of their use. UN 63 - واسترسل قائلا إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد لعدم استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    NAM reaffirms its long-standing position that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of their use. UN وتؤكد حركة عدم الانحياز على موقفها الثابت بأنّ الإزالة التامّة للأسلحة النووية هي الضمانة المُطلَقة الوحيدة ضدّ استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    2. The total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or the threat of their use. UN 2- الإزالة الكاملة للأسلحة النووية هي الضمان الوحيد المطلق من استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    25. The total elimination of nuclear weapons was the only means of preventing their use or the threat of their use. UN 25 - ومضى يقول إن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الوسيلة الوحيدة لمنع استخدامها أو التهديد باستخدامها.
    Cuba therefore believes that the total elimination of weapons of mass destruction remains the only really effective solution for avoiding the consequences of their use or of accidental contamination. UN ولذا، لا تزال كوبا ترى أن إزالة أسلحة الدمار الشامل بالكامل هي الحل الوحيد الفعال حقيقةً لتجنب آثار استخدامها أو التلوث العرضي بها.
    Bangladesh continues to believe that the total elimination of nuclear weapons is the only absolute guarantee against their use or threat of use. UN إن بنغلاديش ما زالت تعتقد أن القضاء التام على الأسلحة النووية هو الضمانة القاطعة لعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها.
    The elimination of such weapons is the only guarantee against their use or the threat of their use. UN فالقضاء على هذه الأسلحة هو الضمان الوحيد ضد استعمالها أو التهديد باستعمالها.
    As long as nuclear weapons existed, there was a danger of their use or the threat of their use. UN فما دامت الأسلحة النووية موجودة، يظل خطر استعمالها أو التهديد باستعمالها قائما.
    The total elimination of nuclear weapons was the only guarantee against their use or threat of use. UN ويمثِّل القضاء التام على الأسلحة النووية الضمان الوحيد لمنع استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    Political will and genuine resolve are essential if we are to fully eradicate all nuclear weapons, which would be the only guarantee against their use or threat of use. UN ولا بد من توفر الإرادة السياسية والرغبة في الإزالة الكاملة للأسلحة النووية باعتبارها الضمان المطلق والوحيد لعدم استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    The best assurance against their use or threat of use is their complete elimination. UN وأفضل ضمان لعدم استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها هو إزالتها بالكامل.
    However, the central authority of the requesting State Party may authorize their use or transfer for these other purposes. UN غير أنه يجوز للسلطات المركزية للدولة الطرف الطالبة أن تأذن باستخدامها أو إحالتها لهذه الأغراض الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد