Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. | UN | ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه. |
Then, he was seated on a chair and one officer kicked him repeatedly in the upper part of his leg. | UN | ثم أُرغم صاحب الشكوى على الجلوس على كرسي وركله أحدُ الضباط بصورة مكررة على الجزء العلوي من ساقه. |
Then he visited Fekadu’s residence, and found it empty. | UN | ثم زار منزل فيكادو بعد ذلك، ووجده خاوياً. |
Well, he got his balls shot off, Then he got gut-shot. | Open Subtitles | أصيب بطلقٍ ناريّ في خصيتيه ومن ثمّ في أحشائه .. |
Then he reportedly felt injections in his buttocks and neck and began to feel dizzy and confused. | UN | ويقال إنه شعر بعد ذلك بأن أحداً يحقنه في ردفيه ورقبته ثم أحس بالدوار والاضطراب. |
Then he made a short and concise statement that sounded like a formal response to our initiative. | UN | ثم حرر بعد ذلك مباشرة فقرة قصيرة ودقيقة بدا لي أنها رد رسمي على مسعانا. |
He kept that girl alive till we got there, Then he followed us here to make sure she was okay. | Open Subtitles | لقد أبقى على حياة تلك الطفلة حتى وصلنا إلى هُناك ثم تبعنا إلى هُنا حتى يتأكد أنّها بخير |
The Bible held high, he puts it down and Then he lies. | Open Subtitles | يرفع الكتاب المقدس عالياً، ثم يضعه من يده ويبدأ الكذب. |
And Then he'll have you by the balls forever. | Open Subtitles | ومن ثم ستصبح كالخاتم بين يديه لبقيه حياتك |
Now, if he's in witness protection, Then he has a handler. | Open Subtitles | الآن، إذا كان في حماية الشهود، ثم كان لديه معالج. |
If he truly loves his people, Then he will be ready to give up his life for theirs. | Open Subtitles | اذا كان حقا يحب شعبه ثم يجب ان يكون على استعداد لـ تخلي عن حياته لأجلهم |
So Viper hacks Spencer, Then he played the role of savior and gave him a suit of armor. | Open Subtitles | أذن فيبر قام بأختراق سبنسر ثم قام بلعب دور المنقذ و قام بأعطاءه بدلة من الدروع |
Then he emptied his bank account-- 1,500 bucks-- and went UA. | Open Subtitles | ثم قام بإفراغ حسابه الإئتماني 1500دولار ثم تغيب بدون إذن |
In a homicide, Then he dropped out of sight. | Open Subtitles | في جريمة قتل، ثم ألقاه بعيداً عن الأنظار |
And Then he's brought here, finally, in front of the god Osiris. | Open Subtitles | و من ثمّ يُجلب إلى هُنا في الأخير أمام الإله أوزيريس. |
Then he pumped rotten chicken fat into her midsection. | Open Subtitles | ثمّ ضَخَّ دهنَ دجاجِ متعفّنِ إلى قسمها الوسطي. |
Then he flees on foot into the marine-storage facility. | Open Subtitles | وبعدها ذهب مترجلًا على مخزن خاص بالقوات البحرية |
Well, see, she didn't really say no, and she didn't say yes, and then she booted him, and Then he came back to live with me. | Open Subtitles | حسناً , ترى , هي لم ترفضه حقّاً لكنها لم تقبل به , و بعدها طردتهُ من المنزل و بعدها عاد للعيش معي |
If you are his people, Then he was right to desert them. | Open Subtitles | . إذا أنت شعبه ، إذن هو كان على حق ليهجرهم |
So he understands, then, he's under arrest for murder? | Open Subtitles | إذن فهو مدرك أنه رهن الاعتقال لجريمة قتل؟ |
Then he is an even more incompetent witchfinder than I thought. | Open Subtitles | إذاً هو كاشف ساحرات ليس بمستوي حيد هذا ما أعتقده. |
If he actually killed his family, Then he's been hiding something. | Open Subtitles | لو قتل عائلته حقا اذا هو كان يخفى شيئا ما |
If Maurice won't give me his blessing, Then he's in my way. | Open Subtitles | إذا كان موريس لن يعطيني مباركته إذاً فهو يقف في طريقي |
And Then he had another order for chemo placed | Open Subtitles | و بعدها قام بطلب كميّات أخرى من العلاج |
And Then he totally tanked, and we won by one. | Open Subtitles | و بعدها هو تماماً كثمل ، ربحنا ب نقطه. |
Then he's perfectly capable of answering these questions on his own. | Open Subtitles | إذا هو قادر بشكل مثالي على إجابة هذه الأسئلة لوحده |
If she left the party a minute later, Then he's the last person she talked to before she left. | Open Subtitles | اذا غادرت الحفله بعد دقيقة اذن هو اخر شخص تحدثت معه قبل ان ترحل |
So, he kills one man, wearing gloves, and Then he swallows the murder weapon and the gloves, and Then he knocks himself out? | Open Subtitles | إذن فقد قتل واحداً منهما وهو يرتدي قفازاً، ثمابتلعسلاحالجريمةوالقفاز... ثم ضرب نفسه حتى فقد الوعي |