And we said there weren't no home like a raft, after all. | Open Subtitles | وقلنا أنه لم يكن هناك منزل مثل الطوافة بعد كل شيء |
Of course, there weren't any of the usual motives. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن هناك اى من الدوافع المعتادة |
Well, there weren't, and they were all really ugly. | Open Subtitles | حسنًا، لم يكن هناك مثلها, والبقيّة كانت قبيحة. |
Well, last time I checked, there weren't too many relaxing emergencies. | Open Subtitles | آخر مرة تأكدت، لم تكن هناك حالات طارئة هادئة كثيرا |
there weren't any good whorls, but it's not a partial. | Open Subtitles | لم تكن هناك دلالات جيدة لكنها ليست جزئية حتى |
there weren't any clues or traces on the stairs or the roof. | Open Subtitles | لم تكن هناك اي ادلة او اثار على السلم او السقف |
The reason I opposed this summit was because there weren't favorable conditions to us to reunite. | Open Subtitles | سبب معارضتي لهذه القمة لأنه لم تكن هنالك ظروف ملائمة لإعادة التوحيد |
And there weren't too many places we could go. | Open Subtitles | ولم يكن هنالك الكثير من الاماكن لنذهب فيها |
But there weren't enough vegetables left to fill that order. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك المزروعات الكافيه لتلبية ذلك الطلب. |
there weren't 2 square centimeters of healthy tissue that could've held a suture - let alone an implant. | Open Subtitles | لم يكن هناك غير 2سنتيمتر من النسيج الصحي الذي يمكن ان يتحمل الخياطه ناهيك عن الزرع |
My apologies, but there weren't any pine needles in my cabinet. | Open Subtitles | أعتذارتي , ولكن لم يكن هناك أي أبر صنوبر بجعبتي |
I think the world would be a much better place if there weren't any student loans, don't you? | Open Subtitles | أعتقد أن العالم سيكون مكانا أفضل بكثير إذا لم يكن هناك أي القروض الطلابية، أليس كذلك؟ |
For you, style is everything. After jewels. But unfortunately there weren't any. | Open Subtitles | كنتُ أستهدف المجوهرات، لكن لسوء الحظ لم يكن هناك أيّ منها. |
- there weren't a lot of sign-ups because the weather's supposed to be bad. | Open Subtitles | لم يكن هناك الكثير من الاشتراكات لأن الطقس من المفترض أن تكون سيئة. |
See, I went to a school where there weren't a lot of people who looked like me. | Open Subtitles | انظر، ذهبت إلى مدرسة حيث لم يكن هناك الكثير من الناس مثلي |
We looked and looked, but there weren't no sign of her. | Open Subtitles | نحن بحثنا وبحثنا, ولكن لم تكن هناك أي علامة عنها. |
there weren't any girls like you at my last school. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي فتاة مثلك في مدرستي الماضي. |
there weren't no terms for his constitution, just that he was living. | Open Subtitles | لم تكن هناك شروط تخص حالته البدنية سوى أنه حي |
there weren't any suspicious transactions on his credit card? | Open Subtitles | لم تكن هناك أية معاملات مشبوهة على بطاقته الائتمانية ؟ |
there weren't better ways to make amends than Thomas Shaw? | Open Subtitles | لم تكن هناك طرق أفضل لإصلاح الأمور أكثر من توماس شو؟ |
there weren't any tags claiming responsibility. | Open Subtitles | لم تكن هناك أي إشارات على جهة تتحمل المسؤولية |
My grandma and grandpa both died just after we got here... but there weren't any funerals. | Open Subtitles | جدتي و جدي ماتا معاً بعد أن حضرنا إلى هنا، لكن لم تكن هنالك أية جنائز |
there weren't actually any remains on my father's land. | Open Subtitles | لم يكن هنالك فعلاً . أيّ بقايا على أرض والديّ |