You don't understand yet, but these people have been lying to you. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر ، لكن هؤلاء الناس كانوا يكذبون عليك |
these people have been a plague to our God-fearing community. | Open Subtitles | كان هؤلاء الناس بمثابة الطاعون لمجتمعنا الذى يخشى الله |
I mean, these people have had centuries to perfect | Open Subtitles | أعني، هؤلاء الناس لديهم كان قرون إلى الكمال |
these people have life-insurance policies with you. | Open Subtitles | أعني، هؤلاء الأشخاص لديهم .سياسات تأمين على الحياة عندكم |
Don't ask me how these people have developed technologies we haven't even dreamed of yet. | Open Subtitles | لا تسألينى كيف لهؤلاء الناس ان يطوروا تكنولوجيا لم نحلم بها بعد |
these people have been instructed to shoot you on sight. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لديهم تعليمات أن يطلقوا النار بِمجرد رؤيتُك |
We're talking about a potential murder that these people have committed. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن جريمة قتل محتملة قام هؤلاء الناس بإرتكابها |
Do all these people have to die so that we can win? | Open Subtitles | هل يجب على كل هؤلاء الناس أن يموتوا حتى ننتصر ؟ |
these people have sworn to live and die at my command 200 years before you were born. | Open Subtitles | هؤلاء الناس أقسموا ليعيشوا و يموتوا تحت أوامري، منذ مائتان سنة من قبل أن تولد |
these people have to live here long after we're gone. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيعيشون هنا فترة طويلة بعد أن نغادر |
these people have known you since you was born. Haven't you? | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذين يعرفونك منذ ولادتك ، أليس كذلك ؟ |
these people have all been to clubs over the weekend and vanished within 3 days, including this morning's victims. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يذهبون للنوادي طوال فترة نهاية الاسبوع واختفوا خلال 3 ايام من ضمنهم ضحايا هذا الصباح |
these people have lots of pimples and face wounds. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لديهم الكثير من البثور والجروح وجهه. |
None of these people have rules. Especially that guy. | Open Subtitles | ليس لديّ هؤلاء الناس قوانين بالتحديد هذا الرجل |
It looks like all these people have been seen. | Open Subtitles | يبدو بأنّه قم تم الإعتناء بكل هؤلاء الناس |
these people have a legitimate role to play in these historic elections. | UN | إن هؤلاء الناس لديهم دورٌ مشروع ينبغي القيام به في هذه الانتخابات التاريخية. |
No, no, these people have severe issues... P.T.S.D., grief, paralyzing phobias. | Open Subtitles | لا لا، هؤلاء الأشخاص لديهم أعراض مختلفة اضطراب ما بعد الصدمة ،الحزن، شل الرهاب |
If these people have pictures of us, they might be crazy. Shit! | Open Subtitles | إذا هؤلاء الأشخاص لديهم صور لنا، ربما إنهم مجانين. |
It wouldn't matter. these people have the power to pull strings, to make evidence, cases, people disappear. | Open Subtitles | ما كان ليهم، هؤلاء الأشخاص لديهم نفوذ عالٍ، لإخفاء أدلّة، وقضايا، وأشخاص. |
Is that a coincidence... or do these people have a racial commitment to crime? | Open Subtitles | هل هذه صدفه ؟ ؟ أو هل لهؤلاء الناس إلتزام عرقي في الجريمة ؟ |
these people have very low status in the countries to which they emigrate and experience many economic, cultural and linguistic difficulties. | UN | وهؤلاء الناس لهم وضع بالغ التدني في البلدان التي يهاجرون إليها ويواجهون مصاعب اقتصادية وثقافية ولغوية عديدة. |
You do understand that we're hiding? these people have technology and connections. If they want to find us, they will. | Open Subtitles | يملك هؤلاء الأشخاص التكنولوجيا والنفوذ، إذا أرادوا إيجادنا، فسيفعلون. |