I can't stop thinking about that conversation that I heard. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير هذا الحديث الذي سمعته. |
I can't stop thinking about what he just said. | Open Subtitles | لا يسعني التوقف عن التفكير فيما قاله للتو، |
I was thinking about doing that, but I was a bit concerned about asking for a recess, which can sometimes be prolonged. | UN | وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول. |
And we must also start thinking about the future work of this Conference in the light of the reform process. | UN | ولا بد لنا أيضاً من أن نبدأ في التفكير في عمل هذا المؤتمر المقبل في ضوء عملية اﻹصلاح. |
I have been thinking about a baby for almost two years now. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر بشأن إنجاب طفل تقريباً من سنتين من الآن. |
You thinking about all the good times you had there? | Open Subtitles | أنت تفكر في كل الأوقات الجيدة التي قضيتها هناك |
I know, I just couldn't stop thinking about you. | Open Subtitles | أعرف ولكني لم أستطع التوقف عن التفكير فيكِ |
It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. | Open Subtitles | حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له |
No, I, uh... well, I couldn't stop thinking about the game. | Open Subtitles | لا انا حسنا,لم استطع ان اتوقف عن التفكير حول اللعبة |
Maybe you should stop thinking about it and do it. | Open Subtitles | أظن بأنه يجب عليك التوقف عن التفكير و فعلها |
I'm thinking about taking a little walk around the block later on. | Open Subtitles | أنا أفكر في اتخاذ المشي قليلا حول الكتلة في وقت لاحق. |
I took that advice, and now I'm thinking about going to, like, a culinary arts institute, you know? | Open Subtitles | لتعلم ما تريد أن تقوم به أخذت تلك النصيحة والآن أفكر في ذهابي لمعهد فن الطبخ |
I wasn't even thinking about money, but you sure were. | Open Subtitles | لم أكن حتى أفكر في المال، ولكن أنت أكيد. |
The article argued for the necessity of thinking about long-term reconstruction of Iraq's higher education system through a holistic national effort. | UN | ويدعو المقال إلى ضرورة التفكير في إعادة بناء طويلة الأجل لنظام التعليم العالي من خلال بذل جهد كلي على المستوى الوطني. |
It's time to start thinking about the next thousand. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لبدء التفكير في ألف المقبل. |
Listen, Ros, I was thinking about organizing a field trip. | Open Subtitles | إسمعي يا روز, كنت أفكر بشأن تنظيم سفرة ميدانية |
You'd sit there thinking about it, and he would do it. | Open Subtitles | بينما أنت تفكر في أمر ما فيقوم هو بتنفيذه حالاً |
thinking about what we could do in the future is not enough. | UN | إن التفكير بشأن ما يمكن أن نفعله في المستقبل ليس كافيا. |
So, I've been thinking about something that Marcus said when he confessed his feelings for the A.D.A. | Open Subtitles | لذ، لقد كنت افكر في شيء قاله ماركوس عندما اعترف لي بمشاعره عن المدعيه العامه |
No, really, I'm, like, barely thinking about anything right now. | Open Subtitles | لا, حقاً, فأنا بالكاد أفكر حول أي شيء الآن |
I... I just keep thinking about it since Louie left. | Open Subtitles | لم أنفك أفكّر في ذلك منذ أن تركنا لُوِي؟ |
I've been thinking about your public bathroom phobia. - Yeah? | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فى مشكلة خوفك من الحمامات العامة |
Still thinking about your brother and that gun business? | Open Subtitles | ما زلتِ تفكرين في أخيك وموضوع الأسلحة ذاك؟ |
JASON's been thinking about his next move for nearly 40 minutes. | Open Subtitles | كان جاسون يفكر في تحركه التالي لمدة 40 دقيقة تقريبا. |
I brought you here, Elly, because I want us... to start thinking about something beyondjust spelling... beyond letters and words. | Open Subtitles | لقد أحضرتك إلى هنا إيلي لأنني أريدك أن تبدأ بالتفكير في شيء يتجاوز التهجئة يتجاوز الكلمات و الأحرف |