ويكيبيديا

    "third international" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الدولي الثالث
        
    • دولي ثالث
        
    • الدولية الثالثة
        
    • دوليا ثالثا
        
    • دولية ثالثة
        
    You meet as we near the mid-point of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN إنكم تجتمعون في الوقت الذي نقترب فيه من منتصف العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    New Zealand looks forward to the Third International conference on this issue, to be held in Austria later in 2014. UN وتتطلع نيوزيلندا إلى المؤتمر الدولي الثالث الذي سيعقد بشأن هذه المسألة في النمسا في وقت لاحق عام 2014.
    The Third International Association conference was held in Kiev. UN وعقد المؤتمر الدولي الثالث للرابطة الدولية في كييف.
    (viii) Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN ' 8` العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    It would be unfortunate to have to declare a Third International decade for the eradication of colonialism after 2011. UN وقال أنه من المؤسف أن نضطر إلى إعلان عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار بعد عام 2011.
    Otherwise, the Committee would fail to accomplish its mandate within the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وبغير ذلك تفشل اللجنة في تحقيق الولاية الموكلة إليها في إطار العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    The Third International Decade for the Eradication of Colonialism notwithstanding, there remain Pacific islands seeking independence from their colonizers. UN ورغم العقد الدولي الثالث لإنهاء الاستعمار، لا تزال جزر في المحيط الهادئ تسعى لنيل الاستقلال من مستعمريها.
    2002 Third International Meeting on Women and Health, Kobe, Japan UN 2002 الاجتماع الدولي الثالث المعني بالمرأة والصحة، كوبي، اليابان
    The Third International Decade for the Eradication of Colonialism was under way and there were 16 Non-Self-Governing Territories remaining. UN وأضاف أن العمل جاري لإعداد العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، وما زال هناك 16 إقليما غير متمتعا بالحكم الذاتي.
    In an endorsement of the statement made by the representative of Papua New Guinea, he reiterated his delegation's commitment to the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وصدق على البيان الذي أدلى به ممثل بابوا غينيا الجديدة، مكررا التزام وفد بلده بالعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    Report of the Caribbean regional seminar on the implementation of the Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN تقرير الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة الكاريبي بشأن تنفيذ العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    As the Committee prepared for the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, Sierra Leone reiterated its support for the Islanders' right to self-determination. UN وإذ تستعد اللجنة للعقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار، تعيد سيراليون تأكيد دعمها لحق سكان الجزر في تقرير المصير.
    His delegation supported the proposal to declare the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN وأضاف أن وفده يؤيد الاقتراح الرامي إلى إعلان العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    His delegation therefore endorsed the recommendation to declare the Third International Decade for the Eradication of Colonialism. UN ولهذا فإن وفده يؤيد التوصية الرامية إلى إعلان العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار.
    The Third International fact-finding group reiterated the findings of the first group. UN وكرر الفريق الدولي الثالث لتقصي الحقائق تأكيد النتائج التي خلص إليها الفريق الأول.
    A forward looking approach to implementation: report of the Third International forum on partnerships UN نهج استشرافي للتنفيذ: تقرير المنتدى الدولي الثالث المعني بالشراكات
    Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    Draft resolution X. Third International Decade for the Eradication of Colonialism UN مشروع القرار العاشر - العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار
    A Third International decade for the eradication of colonialism should also be declared without delay. UN وينبغي أيضا إعلان عقد دولي ثالث للقضاء على الاستعمار، دون تأخير.
    Third International UN-SPIDER workshop on disaster management and space technology: from concept to application UN حلقة عمل سبايدر الدولية الثالثة بشأن إدارة الكوارث وتكنولوجيا الفضاء: من المفهوم إلى التطبيق
    Noting with satisfaction that a Third International Conference on New or Restored Democracies will take place at Bucharest, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح أن مؤتمرا دوليا ثالثا للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة سيعقد في بوخارست،
    A Third International seminar is planned for fall 2010 to review progress. UN ومن المقرّر عقد حلقة دراسية دولية ثالثة في خريف عام 2010 لاستعراض التقدم المحرز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد