ويكيبيديا

    "this court" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه المحكمة
        
    • لهذه المحكمة
        
    • هذه المحكمةِ
        
    • هذه المحاكمة
        
    • المحكمة هذا
        
    • هذا البلاط
        
    • هذا القصر
        
    • هذه القاعة
        
    • بهذه المحكمة
        
    • وهذه المحكمة
        
    • هذه المحكمه
        
    • هذا الملعب
        
    • قاعة المحكمة
        
    • هذه الجلسة
        
    • محكمة العدل هذه
        
    Mr. Ngoyi will therefore not appear before this court. UN وبالتالي، لن يُمثل السيد نغويي أمام هذه المحكمة.
    The vast majority of criminal proceedings are dealt before this court. UN وينظر في الأغلبية الساحقة من الدعاوى الجنائية أمام هذه المحكمة.
    The jurisdiction of this court is contained in section 120 of the 1997 Constitution, which provides as follows: UN ويرد اختصاص هذه المحكمة في الباب 120 من دستور عام 1997، الذي ينص على ما يلي:
    this court issued its remedy order 18 months ago. Open Subtitles وأصدرت هذه المحكمة حلًا لإدراكها منذ 18 شهرًا
    this court has been staffed by judges trained to adjudicate sex crimes. UN وعين لهذه المحكمة قضاة مدربون على البتّ في دعاوى الجرائم الجنسية.
    Your Honor, Running Milk continues to mislead this court. Open Subtitles شرفك، على التوالي الحليب يواصل تضليل هذه المحكمة.
    So then why should this court take your testimony seriously? Open Subtitles لذا فلماذا هذه المحكمة تأخذ شهادة على محمل الجد؟
    Captain Mathison being the hero of the one in this court. Open Subtitles أن كابتن ماثيثين أن تكون هي البطلة في هذه المحكمة
    this court has lost all patience with ridiculous behavior. Open Subtitles لقد فقدت هذه المحكمة صبرها بسبب التصرفات السخيفة
    this court will hear preliminary motions by tomorrow morning. Open Subtitles ستستمع هذه المحكمة للاستدعاءات الأوّليّة في صباح الغدّ
    After taking into consideration all the proof and statements made this court sentences you for life imprisonment. Open Subtitles المتهم بادشاه خان بعد أخذ في الإعتبار الأدلة والبيانات قررت هذه المحكمة بعقابك بالسجن المؤبد
    I can clear this court if order's not restored. Open Subtitles يمكنني إخلاء هذه المحكمة إذا لم يُستعاد النظام
    We're gonna stop it right here in this court house. Open Subtitles دعونا نوقف هذا وسوف أكون هنا في هذه المحكمة.
    By the power vested in me by this court, Open Subtitles بموجب السلطة المعطاة لي من قبل هذه المحكمة
    I'm just goin'from Rikers Island, back and forth, goin'to this court thing like it's a job. Open Subtitles كنت فقط أمضي من جزيرة راكيرز ذهابا و إيابا إلى هذه المحكمة كما لو كانت وظيفة
    After due consideration, it is the ruling of this court that the prosecution was unable to prove these crimes true. Open Subtitles وبعد النظر الواجب، فإنه حكم من هذه المحكمة أن الادعاء كان لا يستطيعون أن يثبتوا هذه الجرائم الحقيقية.
    You show up in this court again as an adult, Open Subtitles إذا ظهرت في هذه المحكمة بعد بلوغ سن الرشد
    I have no intention of wasting this court's time on what I perceive to be a frivolous lawsuit. Open Subtitles ليس لدي أي نية ل إضاعة الوقت هذه المحكمة على ما أرى ل تكون الدعوى تافهة.
    So, effective immediately, you are a ward of this court. Open Subtitles لذلك ، حيز التنفيذ فورا فانت بناء لهذه المحكمة
    this court rules Danell Heywood to be a juvenile offender. Open Subtitles تَحْكمُ هذه المحكمةِ, دانيل هيوود لِكي يَكُونَ حدثاً جانح
    this court is a place were the truth must be established. Open Subtitles هذه المحاكمة هي المكان الذي يجب أن تقام فيه الحقيقة
    I believe this court order legalises the construction at patiala house. Open Subtitles أعتقد أن أمر المحكمة هذا يُشرع البناء في منزل باتيالا
    You've only ever had one friend in this court. Open Subtitles لم يكن لديك إلا صديقاً واحداً في هذا البلاط.
    I grew up in this court; I have watched you all my life. Open Subtitles . لقد ترعرعتُ في هذا القصر لقد راقبتكِ طيلة حياتي
    Perhaps better than anyone in this court, I know the answer. Open Subtitles ربما انا اعرف هذه الأجابات اكثر من اى شخص فى هذه القاعة
    Would you mind clarifying to this court who spawned these paintings? Open Subtitles هلا وضّحت للمتواجدين بهذه المحكمة من الذي أنتج هذه اللوحات؟
    this court is an independent and autonomous judicial body based at Cairo. UN وهذه المحكمة هيئة قضائية مستقلة وقائمة بذاتها ومقرها القاهرة.
    - Tell the judge you recognize the authority of this court, that this will never happen again. Open Subtitles أنك تعترف بسلطه هذه المحكمه و أن هذا لن يحدث مجددا. من الذ ي لدينا هنا؟
    Uh,no,actually,I've spent more time on this court than you ever will. Open Subtitles كلا, في الواقع لقد قضيت وقتاً في هذا الملعب أطول من الوقت الذي ستقضيه انت يوماً
    - Even after I specifically forbid any talk about the case outside this court? Open Subtitles ان لا تتكلموا عن هذه القضية خارج قاعة المحكمة
    this court is adjourned, to allow the criminals to be tested. Open Subtitles ستؤجل هذه الجلسة حتى يتم اختبار المجرمون
    Contrary to the judgment of the lower court this court held that the courts were competent to peruse a claim against the State party. UN وعلى عكس الحكم الصادر عن المحكمة الأدنى قضت محكمة العدل هذه بأن المحاكم مختصة بالنظر في دعوى مرفوعة ضد الدولة الطرف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد