ويكيبيديا

    "this from" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذا من
        
    • هذه من
        
    • ذلك من
        
    • هذا مِنْ
        
    • هذا عن
        
    • هذا منذ
        
    • الأمر من
        
    • هذا منك
        
    • ذلك منذ
        
    • هذا مِن
        
    • بهذا من
        
    • هذه القائمة من
        
    • لهذا من
        
    • بهذا منذ
        
    • الامر من
        
    I will not tire of repeating this from this rostrum: We are living in the twenty-first century. UN ولن أكلّ من تكرار هذا من على هذه المنصة: إننا نعيش في القرن الحادي والعشرين.
    Ye can deny this from now till judgment day, Open Subtitles تستطيع إنكار هذا من الآن وحتى يوم القيامة
    You needed to hear this from me before word got out. Open Subtitles أحتجت إلى سماع هذا من قبلي قبل أن تنتشر الأقاويل
    Unis pulled this from a trash bin. Wallet's inside. Open Subtitles سحبت هذه من صندوق للقمامة المحفظة في الداخل
    O'Neill sent the note to prevent this from happening. Open Subtitles أرسل أونيل الملاحظة ليمنع ذلك من أن يحدث
    Believe it or not, I heard about this from my husband. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، وأنا سمعت عن هذا من زوجي.
    Friend of mine was scrubbing around, lifted this from an offshore server. Open Subtitles أحد أصدقائي كان يقوم بالمسح وقام برفع هذا من خادوم خارجي
    The one thing that's stopping this from happening is you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يوقف هذا من الحدوث هو أنت
    You kill these things in the water, stop this from growing and find out what the military's real agenda is. Open Subtitles أنت تقتل هذه الأشياء التى في الماء أوقف هذا من الإزدهار .. وإكتشف عما تُخبأه أجنده عمل الجيش
    And you know this from finding my CV on the internet? Open Subtitles وهل عرفتِ هذا من قراءتكِ لسيرتي الذاتية على الإنترنت ؟
    Is this from that, uh, sword and sandals thing that you did? Open Subtitles أليس هذا من الفيلم الذي به السيف وأخشاب الصندل الذي أنتجته؟
    We recovered this from your townhouse on a warrant. Open Subtitles حصّلنا هذا من منزلك بالوحدة السكنية بموجب مذكرة
    You cannot possibly have derived all of this from one statement, Norris. Open Subtitles من غير الممكن ان تكون استنتجت كل هذا من جملة واحدة
    Is this from the good fridge or the dead-people fridge? Open Subtitles هل هذا من الثلاجةة الجيدة او من ثلاجة الميتين؟
    Pulled this from the security cam at the loading dock. Open Subtitles تم تسجيل هذا من مبنى الأمن المقابل لمرسى السفن
    We got this from the bank's exterior security cameras. Open Subtitles تحصلنا على هذه من الكاميرا الأمنية الخارجية للبنك
    I got this from a gay wedding; they were throwing them out'cause they were the wrong shade of red. Open Subtitles حصلت على هذه من زفاف مثليّ كانوا يرمونهم لأنهم كانوا بدرجة لون مختلفة من الأحمر
    Something needs to be done to prevent this from happening again. Open Subtitles يجب ان تتُخذ الاجراءات اللازمة لنمنع ذلك من الحدوث مجددا
    this from a grown man wearing a green polo shirt. Open Subtitles هذا مِنْ رجلاً بالغ يرتدي قميص أخضر ذو ياقة.
    I'm impressed you've been able to hide this from the feds. Open Subtitles إنّي مُنذهلة أنّك تمكّنت من إخفاء هذا عن المباحث الفيدراليّة.
    You should have trusted us with this from the start. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن تأتمننا على هذا منذ البدايه
    We have a small window to find Coco's killer and keep this from becoming a festering, international incident. Open Subtitles لدينا مدة قصيرة لنجد قاتل كوكو ونمنع هذا الأمر من أن يتضخم و يصبح حادثا دوليا
    I think my brother would like to hear this from you personally. So why don't I go get him Open Subtitles ، أظن أن أخي يود سماع هذا منك شخصيا فلماذا لا أذهب لإحظاره
    You think he was in this from the beginning? Open Subtitles هل تعتقدين بأنه مشارك في ذلك منذ البداية؟
    I got this from a DJ buddy of mine. Open Subtitles حَصلتُ على هذا مِن ديدجي رفيق لي
    The call was disseminated throughout the federation and sparked a tremendous response, and I am quoting from this, from Australia to Zambia. UN ووزع النداء في كافة أنحاء الاتحاد ولقي استجابة حماسية ضخمة، وأنا أستشهد بهذا من استراليا إلى زامبيا.
    The Committee will update this from time to time. UN وستقوم اللجنة بتحديث هذه القائمة من حين لآخر.
    Perhaps it's all been leading to this from the very first day. Open Subtitles ربما كان الأمر كله كان يقود لهذا من أول يوم
    You know, we could have saved time if we had done this from the start. Open Subtitles أتعلم كان بأمكاننا .. توفير الكثير من الوقت لو قمنا بهذا منذ البداية
    Maybe it would help if we looked at this from Debra's perspective. Open Subtitles ربما قد ينفع إذا نظرنا الى الامر من وجهة نظر ديبرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد