You just listen to me. This is gonna be okay. | Open Subtitles | انتِ فقط استمعي لي ان هذا سيكون على مايرام |
This is gonna be worse than that time I was stuck behind Robert Loggia at the airport. | Open Subtitles | هذا سيكون أسوأ من ذلك الوقت عندما كنت عالق خلف الممثل روبورت لوجيا في المطار |
We should binge it. This is gonna be fun. | Open Subtitles | ينبغي لنا مشاهدة كل حلقاته، سيكون هذا ممتعًا. |
This is gonna be our best summer ever, buddy. | Open Subtitles | سيكون هذا افضل صيف لنا على الاطلاق صديقى |
Look, man, 200 more or This is gonna be the last one. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، أما 200 آخرى أو هذه ستكون آخر واحدة. |
- I've found my inner yenta. - This is gonna be a disaster. | Open Subtitles | بأنني اكتشفت شخصيتي الثرثارة ستكون هذه كارثة |
This is gonna be a cake-walk, alright. Tip-toe through the tulips. | Open Subtitles | هذا سيكون شيئا سهلا،حسنا التعامل بحذر عن طريق أزهار الأقحوان |
This is gonna be so weird when they come down. | Open Subtitles | أحتاج للذهاب للتخييم هذا سيكون مربكاً عندما ينزلون هنا |
Mr. Vice President, I apologise in advance.. but This is gonna be the hardest takeoff you've ever felt. | Open Subtitles | سيدي نائب الرئيس، أعتذر لك مقدماً لكن هذا سيكون أصعب إقلاع سبق و أن حظيت بهِ. |
This is gonna be more pathetic than I thought. | Open Subtitles | هذا سيكون مثيراً للشفقة اكثر مما كنت اتوقع. |
This is gonna be a real easy birth'cause I'm hammered. | Open Subtitles | هل تعلم أمراً؟ هذا سيكون وضع مولودٍ سهل لأني ثملة. |
If we decide that This is gonna be fun, then This is gonna be fun. | Open Subtitles | فإذا قررنا أنا هذا سيكون ممتعا سيكون كذلك |
This is gonna be ugly. Colonel doesn't want an audience. | Open Subtitles | سيكون هذا عملا قبيحا و الكولونيل لا يريد جماهير |
This is gonna be the best birthday breakfast Mom ever had. | Open Subtitles | سيكون هذا أفضل فطور لأمي في عيد ميلادها على الإطلاق |
Well, This is gonna be real, real simple, padre. | Open Subtitles | حسنًا ، سيكون هذا بسيطًا للغاية أيها الأب |
I sure hope you slept,'cause This is gonna be a long night. | Open Subtitles | آمل حقاً أن تكوني قد نِمتِ لإن هذه ستكون ليلة طويلة |
This is gonna be the greatest mop to have around Christmas time... when you have family over... | Open Subtitles | ستكون هذه أعظم ممسحة لفترة عيد الميلاد حين يزوركم أفراد العائلة |
This is gonna be worse than that time we did it in the parking structure. | Open Subtitles | هذا سَيصْبَحُ أسوأَ مِنْ ذلك الوقتِ نحن عَمِلنا هو في تركيبِ الإيقاْف. |
(CHUCKLES) Okay, all right, listen up, okay, This is gonna be intense. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، اسمعوا حسناً، هذا سوف يكون مكثفاً |
What, so This is gonna be, like, a thing now? | Open Subtitles | ماذا ، هذا سيصبح لقبـا تعيرونني به الآن ؟ أجل |
This is gonna be a serious blow to your self-esteem. | Open Subtitles | هذا هو سيصبح ضربة خطيرة لاحترام الذات الخاص بك. |
Tomorrow all This is gonna be right back where it was, and there's nothing that you can do to stop it. | Open Subtitles | غدا كل هذا هو ستعمل يكون الظهير الايمن حيث كان، وليس هناك شيء ان يمكنك القيام به لوقف ذلك. |
This is gonna be the safest encounter you ever had. | Open Subtitles | سوف يكون هذا أكثر المواعيد أمانا التي ستحضى بها |
Joey, listen, This is gonna be bridesmaid central, all right? | Open Subtitles | جوي، والاستماع، وهذا هو سيصبح العروسة المركزية، كل الحق؟ |
If This is gonna be home, we better get cleaning. | Open Subtitles | إذا كان سيصبح هذا المكان منزلنا، فحريٌّ بنا البدء بالتنظيف. |
Ugh, This is gonna be a bigger disaster than Y2-Gay. | Open Subtitles | هذه سوف تكون كارثة أكبر الشاذ في رأس السنة |
I should mention This is gonna be a formal affair. | Open Subtitles | علي ان اخبرك بإن هذا الأمر سيكون محل إهتمام |
Look, donna, This is gonna be really tough for both of us. | Open Subtitles | النظرة، السيدة، هذه سَتصْبَحُ قاسي جداً لكِلانَا. |