And I promise this is... just to keep you safe until then. | Open Subtitles | و أعدك أنّ هذا فقط لجعلك في مأمن لغاية تخلّصنا منه |
Thank you very much. This is just what i needed. | Open Subtitles | شكراً , شكراً جزيلاً , هذا فقط ما أحتجته |
Look, I think This is just a big misunderstanding, okay? | Open Subtitles | انظروا، أعتقد أن هذا مجرد سوء فهم كبير، حسنا؟ |
No, no, because This is just second unit stuff. | Open Subtitles | لا، لا، لأن هذه مجرد أدوات الوحدة الثانية؟ |
This is just great, i come over here for a little support, and some physical caring and I get this. | Open Subtitles | هذا هو مجرد كبيرة، لقد جئت إلى هنا ل القليل من الدعم، وبعض الرعاية المادية وأحصل على هذا. |
So This is just, "Don't fire me. I quit"? | Open Subtitles | هذه فقط استقالة بكرامتك بدلاً من أن أطردك |
I'm down with the freaky, but... This is just pushing it. | Open Subtitles | أنا مع المخيف في الأسفل , لكن هذا فقط يدفعه |
This is just to relieve you of your guilty conscience. | Open Subtitles | هذا فقط لان ضميرك يؤنبك بعد فصلي من الوزارة |
This is just what I could pull this morning. | Open Subtitles | هذا فقط ما تمكنّتُ من معرفته هذا الصباح، |
Maybe This is just what we needed, some time alone. | Open Subtitles | ربما هذا فقط ما نريده , بعض الوقت بمفردنا |
If you think This is just about cheating, then you're very naive. | Open Subtitles | إذا كنت تظنين أن هذا فقط عن الخيانة فأنت ساذجة للغاية |
This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. | UN | هذا فقط لﻹيضاح، ﻷننا سنسمع في وقت لاحق بعض التعليقات بشأن موقف المجموعة الغربية. |
This is just a misunderstanding. Sorry. Tell her it's a misunderstanding. | Open Subtitles | هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم |
I know you're both married. This is just a requirement. - Okay? | Open Subtitles | أعرف أنكما متزوجان فعلاً و هذا مجرد متطلب لتنفيذ زفافكما هنا |
Oh, so then This is just tennis outfit, right? | Open Subtitles | أوه، إذن هذا مجرد رداء للعب التنس، صحيح؟ |
You still expect me to believe This is just an incendiary device? | Open Subtitles | الأ تزال تتوقع مني أن أصدق بأن هذه مجرد عبوة حارقة؟ |
This is just the start. More supplies will be coming. | Open Subtitles | هذه مجرد البدايه سوف نوفر لكم مزيد من الإمدادات |
This is just a game to you people, isn't it? | Open Subtitles | هذا هو مجرد لعبة ل أيها الناس، أليس كذلك؟ |
At the moment, This is just the press spreading rumors but let's make sure it doesn't spin out of control. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، هذا هو مجرد نشر الشائعات ولكن دعونا نتأكد من أنها لا تدور خارج نطاق السيطرة. |
And This is just the beginning.I can get you whatever you want,michael. | Open Subtitles | هذه فقط بداية ,استطيع ان آتي اليك بما تريد , مايكل. |
But, yeah, apparently This is just what's happening now. | Open Subtitles | ولكن، نعم، على ما يبدو هذا هو فقط ما يحدث الآن. |
We are keenly aware This is just a first step. | UN | إننا ندرك جيدا أن هذه ليست سوى خطوة أولى. |
This is just a snapshot of the update on current accessions undertaken in the context of the Convention. | UN | وهذا مجرد عرض سريع لآخر المستجدات فيما يتعلق بحالات الانضمام الراهنة التي جرت في سياق الاتفاقية. |
This is just like that time I stepped on a sea urchin. | Open Subtitles | هذا هو تماما مثل ذلك الوقت أنا داس على قنفذ البحر. |
This is just raw footage, it's been edited strictly for time. | Open Subtitles | إنها مجرد صورة خام وقد تم تحريرها بدقة لمناسبة الوقت |
I do not believe anything you say, This is just another hallucination. | Open Subtitles | أنا لا اصدق اي شيء تقولينه انها فقط هلوسة اخرى |
You're right, because This is just another phase for you. | Open Subtitles | أنتِ محقّة، لأنّ هذه مجرّد مرحلة أخرى بالنّسبة إليكِ |
I'll change. This is just an adjustment period, it's normal. | Open Subtitles | سوف أتغير, إنها فقط مرحلة إعادة ضبط, الأمور طبيعية. |
Look, This is just what we're doing, okay? | Open Subtitles | نظرة، وهذا هو فقط ما نقوم به، حسنا؟ |
This is just a big misunderstanding. We just want to know where we are. | Open Subtitles | هذا مجرّد سوء فهم كبير نريد أنْ نعرف أين نحن وحسب |