ويكيبيديا

    "this is not the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه ليست
        
    • ليس هذا هو
        
    • الأمر ليس
        
    • هذا ليس
        
    • ليست هذه هي
        
    • وهذا ليس
        
    • وليس هذا هو
        
    • وليست هذه هي
        
    • هذا لَيسَ
        
    • وهذه ليست
        
    • والأمر ليس
        
    • وليس ذلك
        
    • الأمر لا يتعلق
        
    • الأمر لا يكون
        
    • ليس مناسباً
        
    The Movement notes that this is not the first time that the Security Council has addressed climate change. UN وتلاحظ الحركة أن هذه ليست هي المرة الأولى التي يتناول فيها مجلس الأمن مسألة تغيـر المناخ.
    this is not the time to be encouraging scepticism about the nuclear non-proliferation Treaty, as the Chinese and French tests are doing. UN ليس هذا هو الوقت الذي نشجع فيه نزعة التشكك في أمر معاهدة عدم الانتشار النووي، كما تفعل التفجيرات الصينية والفرنسية.
    The data show that this is not the case and that the long-run average of the stock flow reconciliation is positive and large. UN ويتبين من البيانات أن الأمر ليس كذلك، وأن متوسط مطابقة الأرصدة والتدفقات في المدى الطويل إيجابي وكبير.
    We should note that this is not the first programme in the long-standing process of human rights education. UN ينبغي التنويه بأن هذا ليس أول برنامج في العملية الطويلة الأمد للتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Unfortunately, this is not the case concerning most of the border crossing points and along the eastern Green Border. UN ولسوء الحظ، ليست هذه هي الحالة فيما يتعلق بمعظم نقاط العبور الحدودية وعلى طول الخط الأخضر الشرقي.
    this is not the mark of a professional approach to supporting the Subcommittee on visits. UN وهذا ليس نهجاً مهنياً في دعم اللجنة الفرعية في زياراتها.
    this is not the only thing that aroused suspicion. UN وليس هذا هو الشيء الوحيد الذي أثار الشكوك.
    this is not the treaty that India envisaged in 1954 nor the one that we were mandated to negotiate. UN وليست هذه هي المعاهدة التي توختها الهند في عام ٤٥٩١، ولا هي المعاهدة التي كلفنا بالتفاوض عليها.
    this is not the time or place to hedge Open Subtitles هذا لَيسَ الوقتَ أَو المكان للهروب من الاجابة
    In my own experience, this is not the problem. UN ومن خبرتي الخاصة، أقول إن هذه ليست مشكلة.
    Mom, this is not the time for more birthday gifts. Open Subtitles أمي، هذه ليست وقت لمزيد من هدايا عيد الميلاد
    I'd be happy to discuss it, but this is not the place. Open Subtitles سأكون سعيداً لمُناقشة هذا الأمر لكن ليس هذا هو المكان المناسب
    this is not the man I met at the Institute. Open Subtitles ليس هذا هو الرجل الذي التقيتُ به في المعهد
    So this is a paper that maybe has an awkward or imprecise title that some may understand as the decision of the Conference, but this is not the case. UN إذن، فهذه ورقة ربما تحمل عنواناً مخجلاً أو غير دقيق قد يفهمها البعض على أنها مقرر المؤتمر، ولكن الأمر ليس كذلك.
    By acting together, we can prove that this is not the case. UN ويُمكننا أن نُثبت أن الأمر ليس كذلك بالعمل معا.
    Clearly, this is not the case with respect to Libya. UN ومن الواضح أن هذا ليس هو الحال بالنسبة لليبيا.
    Clearly, this is not the time for complacency or arrogance. UN ومن الواضح أن هذا ليس وقت التعاون أو التكبر.
    this is not the way I envisioned our family reunion. Open Subtitles ليست هذه هي الطريقة التي تصوّرتها للمّ شملنا العائلي
    this is not the first time for you huh? Open Subtitles ليست هذه هي المرة الأولى بالنسبة لكِ، صحيح؟
    this is not the mark of a professional approach to supporting the Subcommittee on visits. UN وهذا ليس نهجاً مهنياً في دعم اللجنة الفرعية في زياراتها.
    this is not the intention of the respective proposals. UN وليس هذا هو المقصود من المقترحات ذات الصلة.
    this is not the treaty that India envisaged in 1954 nor the one that we were mandated to negotiate. UN وليست هذه هي المعاهدة التي توختها الهند في عام ٤٥٩١، ولا هي المعاهدة التي كلفنا بالتفاوض عليها.
    Okay, just so you know, this is not the way you handle this meeting. Open Subtitles الموافقة، فقط لذا تَعْرفُ، هذا لَيسَ الطريقَ أنت عالجْ هذا الإجتماع.
    this is not the first time that the United Nations will have deployed peacekeepers in the Central African Republic. UN وهذه ليست المرة الأولى التي تقوم فيها الأمم المتحدة بنشر أفراد حفظ سلام في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    this is not the case, at least in principle, where proceedings in military courts are concerned. UN والأمر ليس كذلك من حيث المبدأ على الأقل، فيما يتعلق بالدعاوى القضائية المرفوعة أمام المحاكم العسكرية.
    this is not the struggle of men or women alone. UN وليس ذلك صراعا يخوضه الرجال أو النساء بمفردهم.
    19. this is not the primary electrical power supply for larger units, which is covered under the major equipment rate. UN 19 - الأمر لا يتعلق هنا بالإمداد الأوَّلي للوحدات الكبيرة بالطاقة الكهربائية، إذ أن هذه الوحدات يشملها المعدل المنطبق على المعدَّات الرئيسية.
    While the preferred argument for privatization is that it furthers efficiency, there is evidence that in many instances this is not the case and it leads to unemployment and inequity. UN وفي حين أن الحجة المفضلة لعملية الخصخصة تتمثل في أنها تعمل على تحسين الفعالية، توجد أدلة على أن الأمر لا يكون كذلك في الكثير من الحالات، وتؤدي إلى البطالة وعدم المساواة.
    - this is not the time. - I say open the door, you will open it. Open Subtitles الوقت ليس مناسباً إذا قلت إفتحوا الباب يحب أن تفتحوه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد