If any issue should unite us, it is this one. | UN | وإذا قُيِّض لأية مسألة أن تُوحِّدنا، فهي هذه المسألة. |
Moments such as this one, where we can bring together, confront and harmonize our visions of development, are fundamental contributions to that process. | UN | ولحظات مثل هذه اللحظة، حيث يمكننا أن نجمع رؤانا للتنمية ونواجهها ونوائم في ما بينها تشكل مساهمات رئيسية في تلك العملية. |
So your family friend gets a pass on this one. | Open Subtitles | اذا صديق عائلتك لن يحصل له شيء هذه المرة |
this one of the houses owned by Manuel Diaz? | Open Subtitles | هذا واحد من المنازل التي يملكها مانويل دياز؟ |
But this one killed two members of the security team. | Open Subtitles | ولكن هذا الشخص ، قتل إثنين من رجال الأمن |
I thought you were keeping this one in the houseboat? | Open Subtitles | لقد ظننت انك كنت تحتفظ بهذا الشي في المركب؟ |
Can we use this one I made at the arcade instead? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نستخدم هذه التي التقطتها في الممر ؟ |
My king, you have saved many battles, you will survive this one. | Open Subtitles | ملكي، لقد نجوت من العديد من المعارك ستنجوا من هذه ايضاً |
But i think this one actually collects dust from other homes | Open Subtitles | لكني أظن بان هذه تقوم بجمع الغبار من المنازل الأخرى |
You mess this one up, i'm gonna break your kneecaps. | Open Subtitles | إذا أفسدت الأمر هذه المره سوف أكسر كلا ركبتيك |
I can take a loss, but this one mattered. | Open Subtitles | يمكنني تقبّل الخسارة ، ولكنّ هذه القضية مهمّة |
Just as well I brought this one along then, isn't it? | Open Subtitles | رُبَّ رَميةٍ من غير رامٍ إذن، فلقد أحضرت هذه معي. |
So, all these concubines belong to this one tyrant? | Open Subtitles | إذن، كلّ هذه المحظيات ملكٌ لهذا الطاغية الواحد؟ |
this one was clearly crafted to resemble Marjorie Lin. | Open Subtitles | وقد وضعت هذه واحدة بوضوح تشبه مارجوري لين. |
This is my score. Ain't nobody taking'this one away from me. | Open Subtitles | هذه هي نقاط فوزي و لا احد سوف ياخذها بعيدا عني |
I usually don't regret things but this one's pushing it. | Open Subtitles | أنا عادة لا نأسف أشياء ولكن هذا واحد دفعها. |
There is no other hotel around here, except this one. | Open Subtitles | لا يوجد الفنادق الأخرى هنا، ما عدا هذا واحد. |
this one wanted to see China when we have a perfectly good Chinatown right here in New York. | Open Subtitles | هذا واحد يريد أن يرى الصين عندما يكون لدينا الحي الصيني جيد تماما هنا في نيويورك. |
I'd tell you to toss him in the hole, but this one might be a lost cause. | Open Subtitles | كنت لأخبرك أن تقوم بوضعه في الحبس الانفرادي ولكن هذا الشخص قد يكون قضية خاسرة |
Now, can we trust you to do this one thing or do we have to find someone else? | Open Subtitles | هل يمكننا أن نثق بك لتقوم بهذا الشيء أو علينا أن نعثر على شخصاً أخر ؟ |
The Special Commission chose to seize on this one sample against all the other results and demanded from Iraq an explanation. | UN | أما اللجنة الخاصة فقد اختارت أن تتشبث بهذه العينة الوحيدة في وجه كل النتائج اﻷخرى، ثم تطالب العراق بتفسير. |
just... please let this one slip through the cracks. | Open Subtitles | فقط. اسمح لهذه الواحده بالانزلاق من خلال الشقوق |
I'm sorry. You screwed this one up big time. | Open Subtitles | أنا آسف , لكنّكِ أفسدتِ هذا الأمر كثيراً |
Forget about that life and those losers and start living this one. | Open Subtitles | انسي تلك الحياة و هؤلاء الخاسرين و ابدئي بعيش هذة الحياة |
Isn't this one of those joints with those dressed-up waiters? | Open Subtitles | أليس هذا من الأمور الشائعة بين هؤلاء النادلين المتأنقين؟ |
We better bring the captain in on this one. | Open Subtitles | من الأفضل بأن نبلغ القائد عن هذهِ القضية |
We have some trains here to play with, like this one that carries coal and rivets, the two main exports of our town. | Open Subtitles | لدينا بعض القطارات هنا للعب بها مثل هذا الذي يحمل فحم ومسامير العنصران الرئيسيان لصادرات مدينتنا. |
Especially if it's a really important book. Which this one is. | Open Subtitles | .خاصه اذا كان الكتاب حقا مهما حيث ان هذا الكتاب |
I'm gonna ask this one more time, as it is critical. | Open Subtitles | ،سأعيد طرح هذا السؤال مرة أخرى فقط فالأمر بالغ الأهمية |
this one has been shrouded in mystery, so I guess we're looking at a world premiere, here, folks. | Open Subtitles | هذا الفيلم ظل سراً كالكنز لذا أحزر بأننا نشاهد العرض الأول الكبير هنا، أيها السادة المشاهدون |
But I can tell you how this one spent his last hours. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أقول لك كيف أمضى هذا الواحد ساعته الأخيرة |