ويكيبيديا

    "this tour" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • هذه الجولة
        
    • هذه الرحلة
        
    • هذه الجولةِ
        
    • هذه الجوله
        
    • لهذه الجولة
        
    She joins the band, boom, we book this tour. Open Subtitles ،هي تنضم إلينا، بووم نحصل على هذه الجولة
    When is this tour going to be over, anyway? Open Subtitles عندما هذه الجولة ستصبح إنتهت، على أية حال؟
    this tour enabled the participants to be familiarized with our activities in cancer radiotherapy technology development. UN وأتاحت هذه الجولة للمشاركين فرصة الوقوف على ما نقوم به من أنشطة في مجال تطوير تكنولوجيا علاج السرطان بالأشعة.
    And this tour is more important than your boyfriend. Open Subtitles و هذه الرحلة أكثر أهمية من خليلكِ لا تقل هذا
    We'll get this tour underway, okay? Open Subtitles نحن سَنَحْصلُ على هذه الجولةِ جاري، موافقة؟
    I mean, need I remind you that a certain British douchebag has axed how many people on this tour in the last 24 hours? Open Subtitles هل على ان اذكرك بأن أحمق بريطانى استعبد كم شخص فى هذه الجوله فى غضون ال 24 ساعه الماضيه
    Honestly, the only reason I took this tour today Open Subtitles صراحةً , السبب الوحيد لقدومي لهذه الجولة اليوم
    I'm not sure I can do this tour without you. Open Subtitles أنا لست متأكد من أننى قادر على إكمال هذه الجولة بدونك
    He saw this tour as a chance to keep each dominion close, preserving that Empire. Open Subtitles كان يرى في هذه الجولة فرصة لإبقاء سيادتنا على ممتلكاتنا وللحفاظ على الإمبراطورية
    Yeah, he probably took one look at this tour and thought, Open Subtitles ربما ألقى نظرة على هذه الجولة وفكر في نفسه
    I've led this tour since 1995, and nobody knows this. Open Subtitles إنّي أقود هذه الجولة منذ عام 1995، ولم يعرف أحدٌ قَطْ هذا الأمر.
    I think you're done on this tour. Open Subtitles أعتقد أنّه انتهى دوركِ في هذه الجولة الموسيقية.
    But please tell me the next stop on this tour isn't the incinerator. Open Subtitles ولكن أرجوك أخبرني بأن المحطة القادمة في هذه الجولة ليست المحرقة.
    other girls have gotten this tour. Open Subtitles الفتيات الأخريات اللآتي حصلن على هذه الجولة.
    I agree. But perhaps you should save this tour for another time. Open Subtitles أنا موافق.ولكن ربما يجب عليك حفظ هذه الجولة لوقت آخر
    Prior to this tour, his best finish on a mountain stage was 39th. Open Subtitles قبل هذه الجولة كانت أفضل نهاية له في مرحلة الجبل هي في المركز الـ39
    The whole reason we're even letting you go on this tour is' cause we think you're mature enough to make your own choices. Open Subtitles كل السبب في إننا نسمح لك بالذهاب في هذه الجولة هو بسبب أننا نعتقد أنك ناضج كفاية لتصنع خياراتك الخاصة
    this tour of Africa gave China and Africa an opportunity to become better acquainted and to set in motion many different forms of cooperation, which became exemplary in many respects. UN وقد أتاحت هذه الرحلة الطويلة الفرصة أمام الصين وأفريقيا لمزيد من التعارف ولدفع عجلة التعاون المتعدد الأشكال الذي أصبح مثالا يحتذى في جوانب شتى.
    I didn't come on this tour'cause I was hoping that just maybe I'd get to meet you. Open Subtitles لم آت إلى هذه الرحلة ...لأني كنت آمل أنه ربما أقابلك
    We should probably wrap this tour up. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ من المحتمل نَلْفَّ هذه الجولةِ.
    I'm all for having a good time, but this tour is like a Fellini film crossed with an episode of The Monkees. Open Subtitles انا أحظ بوقت ممتع لكن هذه الجوله تبدو كفيلم لفلينى تعبر مع حلقه من المونكيس
    When I was 11, he took me to the Summit Arena in Houston for this tour. Open Subtitles حينما كنت بالحادية عشرة من عمري، أخذذني إلى ساحة (سوميت) في (هيوستن) لهذه الجولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد