| She joins the band, boom, we book this tour. | Open Subtitles | ،هي تنضم إلينا، بووم نحصل على هذه الجولة |
| When is this tour going to be over, anyway? | Open Subtitles | عندما هذه الجولة ستصبح إنتهت، على أية حال؟ |
| this tour enabled the participants to be familiarized with our activities in cancer radiotherapy technology development. | UN | وأتاحت هذه الجولة للمشاركين فرصة الوقوف على ما نقوم به من أنشطة في مجال تطوير تكنولوجيا علاج السرطان بالأشعة. |
| And this tour is more important than your boyfriend. | Open Subtitles | و هذه الرحلة أكثر أهمية من خليلكِ لا تقل هذا |
| We'll get this tour underway, okay? | Open Subtitles | نحن سَنَحْصلُ على هذه الجولةِ جاري، موافقة؟ |
| I mean, need I remind you that a certain British douchebag has axed how many people on this tour in the last 24 hours? | Open Subtitles | هل على ان اذكرك بأن أحمق بريطانى استعبد كم شخص فى هذه الجوله فى غضون ال 24 ساعه الماضيه |
| Honestly, the only reason I took this tour today | Open Subtitles | صراحةً , السبب الوحيد لقدومي لهذه الجولة اليوم |
| I'm not sure I can do this tour without you. | Open Subtitles | أنا لست متأكد من أننى قادر على إكمال هذه الجولة بدونك |
| He saw this tour as a chance to keep each dominion close, preserving that Empire. | Open Subtitles | كان يرى في هذه الجولة فرصة لإبقاء سيادتنا على ممتلكاتنا وللحفاظ على الإمبراطورية |
| Yeah, he probably took one look at this tour and thought, | Open Subtitles | ربما ألقى نظرة على هذه الجولة وفكر في نفسه |
| I've led this tour since 1995, and nobody knows this. | Open Subtitles | إنّي أقود هذه الجولة منذ عام 1995، ولم يعرف أحدٌ قَطْ هذا الأمر. |
| I think you're done on this tour. | Open Subtitles | أعتقد أنّه انتهى دوركِ في هذه الجولة الموسيقية. |
| But please tell me the next stop on this tour isn't the incinerator. | Open Subtitles | ولكن أرجوك أخبرني بأن المحطة القادمة في هذه الجولة ليست المحرقة. |
| other girls have gotten this tour. | Open Subtitles | الفتيات الأخريات اللآتي حصلن على هذه الجولة. |
| I agree. But perhaps you should save this tour for another time. | Open Subtitles | أنا موافق.ولكن ربما يجب عليك حفظ هذه الجولة لوقت آخر |
| Prior to this tour, his best finish on a mountain stage was 39th. | Open Subtitles | قبل هذه الجولة كانت أفضل نهاية له في مرحلة الجبل هي في المركز الـ39 |
| The whole reason we're even letting you go on this tour is' cause we think you're mature enough to make your own choices. | Open Subtitles | كل السبب في إننا نسمح لك بالذهاب في هذه الجولة هو بسبب أننا نعتقد أنك ناضج كفاية لتصنع خياراتك الخاصة |
| this tour of Africa gave China and Africa an opportunity to become better acquainted and to set in motion many different forms of cooperation, which became exemplary in many respects. | UN | وقد أتاحت هذه الرحلة الطويلة الفرصة أمام الصين وأفريقيا لمزيد من التعارف ولدفع عجلة التعاون المتعدد الأشكال الذي أصبح مثالا يحتذى في جوانب شتى. |
| I didn't come on this tour'cause I was hoping that just maybe I'd get to meet you. | Open Subtitles | لم آت إلى هذه الرحلة ...لأني كنت آمل أنه ربما أقابلك |
| We should probably wrap this tour up. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ من المحتمل نَلْفَّ هذه الجولةِ. |
| I'm all for having a good time, but this tour is like a Fellini film crossed with an episode of The Monkees. | Open Subtitles | انا أحظ بوقت ممتع لكن هذه الجوله تبدو كفيلم لفلينى تعبر مع حلقه من المونكيس |
| When I was 11, he took me to the Summit Arena in Houston for this tour. | Open Subtitles | حينما كنت بالحادية عشرة من عمري، أخذذني إلى ساحة (سوميت) في (هيوستن) لهذه الجولة. |