ويكيبيديا

    "three dimensions" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الأبعاد الثلاثة
        
    • ثلاثة أبعاد
        
    • بأبعادها الثلاثة
        
    • أبعادها الثلاثة
        
    • بالأبعاد الثلاثة
        
    • أبعاد ثلاثة
        
    • الأبعاد الثلاثية
        
    • الأبعادَ الثلاثة
        
    • ثلاثة ابعاد
        
    • الثلاثة أبعاد
        
    • والأبعاد الثلاثة
        
    Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, UN وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة،
    Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, UN وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة،
    Considering that the sound management of chemicals and waste contributes significantly to the three dimensions of sustainable development, UN وإذ ترى أن الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات تساهم بقدر كبير في الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة،
    Housing can therefore contribute to all three dimensions of sustainable urban development; UN ولذلك يمكن للإسكان أن يسهم في الأبعاد الثلاثة للتنمية الحضرية المستدامة؛
    There are three dimensions of statistical quality: accuracy, relevance, and timeliness. UN وثمة ثلاثة أبعاد لجودة الإحصاءات: الدقة ووثاقة الصلة وحسن التوقيت.
    The goals should address and incorporate in a balanced way all three dimensions of sustainable development and their interlinkages. UN وينبغي لهذه الأهداف أن تعالج وتدمج بطريقة متوازنة جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة والصلات القائمة فيما بينها.
    We must respect the interdependence of the three dimensions of sustainable development -- the social, economic and ecological. UN ويجب علينا احترام الترابط بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، الأبعاد الاجتماعية والاقتصادية والبيئية.
    As far as the environment is concerned, we recognize the importance of addressing in an interrelated and mutually supportive manner the three dimensions of sustainable development. UN أما فيما يتعلق بالبيئة، فنقر بأهمية معالجة الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة بطريقة مترابطة ومتعاضدة.
    In particular, the evidence on environmental indicators continues to be below par, as does that on the convergence between the three dimensions of sustainable development. UN وبصفة خاصة، لا تزال الأدلة بشأن المؤشرات البيئية دون المستوى، شأنها شأن التقارب بين الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    Fully integrated assessments address all three dimensions. UN وتعالج التقييمات المتكاملة تكاملا تاما الأبعاد الثلاثة جميعها.
    As far as the environment is concerned, we recognize the importance of addressing, in an interrelated and mutually supportive manner, the three dimensions of sustainable development. UN وفيما يتعلق بالبيئة، فإننا نسلم بأهمية تناول الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة بطريقة مترابطة ومتآزرة.
    Mainstreaming environmental concerns in all system activities will require removing existing institutional barriers to allow the system to come together in all three dimensions of sustainable development. UN وسيتطلب تعميم الاهتمامات البيئية في جميع أنشطة المنظومة إزالة الحواجز المؤسسية القائمة كي يتاح للمنظومة أن تلتقي معا في جميع الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    The programme also states that the three dimensions of sustainability are inextricably linked. UN ويبين البرنامج أيضا أن الأبعاد الثلاثة للاستدامة ترتبط ببعضها ارتباطا لا ينفصم.
    A UNFPA research study attributes to following three dimensions in this process: UN وتعزو دراسة بحثية أجراها صندوق الأمم المتحدة للسكان هذه الزيادة إلى الأبعاد الثلاثة التالية في هذه العملية:
    All three dimensions need to be assessed so as to ensure a better and more comprehensive evaluation of the implementation of the System of National Accounts. UN ويلزم تقييم هذه الأبعاد الثلاثة جميعها لكي يتسنى تقييم تنفيذ نظام الحسابات القومية تقييما أفضل وأشمل.
    Objective of the Organization: To facilitate the integration of the three dimensions of sustainable development, namely, economic development, social development and environmental protection. UN هدف المنظمة: تيسير إدماج الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة، وهي التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة.
    Those three dimensions are closely intertwined; the failure of one places all the others in jeopardy. UN وهذه الأبعاد الثلاثة متشابكة جداً؛ وفشل أحدها يعرض البعدين الآخرين للخطر.
    The trade unions stressed the need for more balanced participation, reflecting the three dimensions of sustainable development. UN وشددت النقابات العمالية على ضرورة وجود مشاركة أكثر توازنا تعكس الأبعاد الثلاثة للتنمية المستدامة.
    Accordingly, the UNIDO work programme is now focused on three dimensions: UN ومن ثم، يتركز برنامج عمل اليونيدو اﻵن على ثلاثة أبعاد:
    The right to development was the basis for sustainable development, in all its three dimensions. UN والحق في التنمية أساس التنمية المستدامة بأبعادها الثلاثة كلها.
    Sustainable development in all its three dimensions is needed in order to ensure that the international development goals are achieved. UN فالتنمية المستدامة في كل أبعادها الثلاثة مطلوبة لكفالة تحقيق الأهداف الإنمائية الدولية.
    Freeman: BECAUSE NORMAL PARTICLES REMAIN TIED TO OUR three dimensions, Open Subtitles لأن الجسيمات العادية تبقى مرتبطة بالأبعاد الثلاثة التي لدينا،
    The implications took three dimensions: pan-African regional cooperation; opportunities for South - South trade and investment flows, as reflected by rapidly increasing investment from China and India amongst others; and the strategic considerations of oil and gas in reconfiguring North - South relations, especially with the US, Europe and Japan. UN وللآثار أبعاد ثلاثة هي: التعاون الإقليمي في عموم أفريقيا؛ الفرص المتاحة للتجارة بين بلدان الجنوب والتدفقات الاستثمارية كما تتجلى في الاستثمار المتزايد بسرعة من كل من الصين والهند في جملة بلدان أخرى، والاعتبارات الاستراتيجية للنفط والغاز في إعادة تشكيل العلاقات بين الشمال والجنوب وخاصة العلاقات مع الولايات المتحدة وأوروبا واليابان.
    Schell: CREATING THE ILLUSION OF three dimensions ON FLAT SCREENS Open Subtitles إنَّ خلقَ وهم الأبعاد الثلاثية على شاشاتٍ مُسطحة
    Canada believed that input from relevant stakeholders, including the scientific community, should guide the intergovernmental process to formulate those goals, and looked forward to contributing to discussions on how those goals should address the three dimensions of sustainable development. UN وتعتقد كندا أن مدخلات أصحاب المصلحة المعنيين، بما في ذلك المجتمع العلمي، ينبغي أن تُرشد العملية الحكومية الدولية لصياغة هذه الأهداف، وهي تتطلع قدما إلى المساهمة في المناقشات بشأن الطريقة التي ينبغي بها لهذه الأهداف أن تعالج الأبعادَ الثلاثة للتنمية المستدامة.
    And trying to solve those equations in three dimensions will drive you mad. Open Subtitles وتحاول حل هذه المعادلات في ثلاثة ابعاد ستقودك للجنون!
    String theorists believe that space has more than the three dimensions we see. Open Subtitles الباحثون في هذه النظرية يعتقدون بأن المكان هو أكثر من الثلاثة أبعاد التي نراها
    The three dimensions are equally weighted and the multiple indicators within dimensions are also equally weighted. UN والأبعاد الثلاثة تتمتع بالوزن نفسه وينسحب هذا الأمر على المؤشرات المتعددة في إطار الأبعاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد