Fangqing's body was eventually burned along with some old tires in an isolated and unmarked spot in the village. | UN | وانتهى الأمر بها بأنها دفنت إلى جانب عدد من الإطارات القديمة في مكان معزول غير مميّز بعلامة في القرية. |
These hydrocarbons are also processed to help make rubber and plastics for the tires and interior trim. | Open Subtitles | تتمّ معالجة تلك الهيدروكربونات أيضًا للمساعدة في صناعة المطاط والبلاستيك من أجل الإطارات والفرش الداخلي |
However, it was discovered that thirteen car tires had been slashed and leaflets with written obscenities were also stuck to cars. | UN | بيد أنه اكتشف أن ثلاثة عشر من إطارات السيارات مُزقت وألصقت أيضا على السيارات منشورات كتبت عليها عبارات بذيئة. |
I don't know. A mud hut, stray goats, burning tires. | Open Subtitles | لا أدري، كوخ من الطين ماعز ضالة، إطارات مشتعلة |
You know, I could probably use a new set of tires. | Open Subtitles | انت تعرف، انا على الارجح احتاج الى اطارات جديدة |
They also deflated the tires of one of the two vehicles and took other measures to prohibit the diplomats and Embassy staff from moving. | UN | كما نفّسوا عجلات إحدى المركبتين واتخذوا تدابير أخرى لمنع الدبلوماسيين وموظفي السفارة من التحرك. |
Boy, clean the dirt near the tires as well. | Open Subtitles | يا فتى، نظف الأوساخ بالقرب من الإطارات أيضا |
Yeah. Throw a couple of tires in the trunk. | Open Subtitles | أجلب زوجين من الإطارات وأدخلها في صندوق سيارتنا |
Make sure all the tires are out of'em and they're washed down. | Open Subtitles | إنتظر دقيقه ، تأكّدْ من كُلّ الإطارات في الخارج تم غسلها |
- Jo jo don't know nothing. - Nothing. I know tires. | Open Subtitles | جوجو لا يعرف شيء لا شيء أعرف فقط في الإطارات |
-'Cause you work there. - You mean I sell tires. | Open Subtitles | ــ لأنك تعمل هناك ــ أتقصدين أنني أبيع الإطارات ؟ |
Are we really buying fish at the same place we buy tires? | Open Subtitles | أحقًا نشتري السمك من نفس المكان الذي نشتري منه الإطارات ؟ |
I ENDED UP WITH 60 ROTTING tires IN THE BACKYARD. | Open Subtitles | إنـتهى الأمر بـ 60 إطارات صـدئة فـي الباحة الخلفية |
I got something from the soil on Mr. Duquesne's tires. | Open Subtitles | حصلت على الشيء من التربة على إطارات السّيد دوكويسن. |
Those little suckers are drawn to bare feet and car tires. | Open Subtitles | حسناً، هذه المسامير الحقيرة تدهسها الأقدام الحافية و إطارات السيارات |
You buy one tire, I give you seven-a snow tires for free! | Open Subtitles | قم بشراء إطار وسأمنحك سبعة إطارات من الطراز الأول للجليد مجاناً |
I'd love to have her Canadian swirl, on a ford bronco on 4 flat tires. | Open Subtitles | أحب أن أحصل على عبابتها الكندية في سيارة فورد برونكو ذات 4 اطارات مسطحة |
Import Prohibition of Remolded tires from Uruguay | UN | حظر استيراد إطارات عجلات أعيد تجديدها من أوروغواي |
So, we would still own the tires and the equipment, just not the building where we keep them? | Open Subtitles | اذا، نحن سوف نظل نمتلك الاطارات والمعدات؟ لكن ليس في نفس المبنى الذي تتواجد به الان |
These types of initiatives have proven their relevance in such areas as packaging, used tires, electronics, cars, batteries and paint. | UN | وقد ثبتت أهمية هذه الأنواع من المبادرات في مجالات كالتغليف، وإطارات العجلات المستعملة، والأجهزة الإلكترونية، والسيارات، والبطاريات والدهانات. |
No, he punctured two tires and shattered a side-view mirror. | Open Subtitles | لا، لقد ثقب أثنين من الأطارات وحطم المرآة الجانبية |
Some ten kilometres south of the town of Kubatly the FFM encountered one of the few signs of place-based commerce in the Kubatly region, a mechanic roughly advertising car repairs and the fixing of tires. | UN | لقيت البعثة عند حوالي عشر كيلومترات جنوب مدينة كوباتلي إحدى العلامات القليلة التي تدل على وجود تجارة مرتبطة بالمكان في منطقة كوباتلي، وهو ميكانيكي وضع ما يشبه الإعلان عن إصلاح السيارات والإطارات. |
As one tires, another moves through to take up the running. | Open Subtitles | عندما يتعب فرد، يتحرّك آخر ليتعهّد بالركض |
I thought maybe... you were going out to slash another one of my tires. | Open Subtitles | أعتقد ربما أنك ستذهب لتدمر إطار أخر من إطاراتي |
Your tires aren't slashed, no dog turds in the mailbox, and the women at her church don't think you have syphilis. | Open Subtitles | إطاراتك ليست مقطوعة روث الكلاب ليس في صندوق البريد والنساء في كنيستها لا يعتقدنْ بأن لديكِ الزهري |
Maybe I'll get to kick the dust off their tires. | Open Subtitles | ربما سوف تحصل على ركلة الغبار خارج إطاراتها. |
[tires screech] | Open Subtitles | [يُتعبُ صراخاً] |
I mean, we took the air out of his tires, we even donated his clothes to charity. | Open Subtitles | لدرجة أنه كاد يفقد عقله أعني، لقد أفرغنا الهواء من إطاراته لقد قمنا حتى بالتبرع بملابسه للأعمال الخيرية |
- Okay. I called the "triple A". They'll... be here this morning with the tires on. | Open Subtitles | لقد إتصلتُ بشركة الإطارات ، سيكونوا هُنا فى الصباح لتركيب الإطار الجديد. |