| The merging of your organization and ours is beneficial to both of us in many ways. | Open Subtitles | اندماج منظمتك مع منظمتنا هو مربح لكلينا بعدة طرق |
| And she means too much to both of us to let anything happen to her. | Open Subtitles | وهي تعني الكثير لكلينا لندع أي شئ يحدث لها |
| Taking action, however, using your skills to help set things to mend, that will come as a great help to both of us. | Open Subtitles | اتخاذ إجراءات، ومع ذلك استخدم مهاراتك للمساعدة في تحضير أشياء ستكون عوناً كبير لكلانا. |
| And if it's not, well, I think you're gonna be very grateful to both of us for coming all the way down here, believe me. | Open Subtitles | و إذا لم تكن ، فستكون في غاية الامتنان لكلانا لقدومنا من بعيد لاجل هذا |
| Or even if it did, it would've happened to both of us. | Open Subtitles | أو حتى إذا كان الأمر كذلك، فإنه كان قد حدث لكلا منا |
| Those papers belong to both of us. | Open Subtitles | تلك الصُحُفِ تَعُودُ إلى كِلانَا. |
| I wanted to have this conversation in a place that meant something to both of us. | Open Subtitles | أردت أن نجري هذه المحادثة في مكان رمزي لكلينا. |
| Lower your voice. I feel an attack of gas and that could be perilous to both of us. | Open Subtitles | اخفض صوتك، أشعر بأصواتٍ غريبة في بطني وقد يكون ذلك أمراً خطيراً لكلينا |
| Sell it, or better still, give it to Ashley. Melanie's been such a friend to both of us. | Open Subtitles | أو من لأفضل لو تنازلتِ عنه لآشلي إن ميلاني كانت صديقة لكلينا |
| No. Whatever you have to say, you can say to both of us. | Open Subtitles | لا، كلّ ما لديك يمكن أن تقوليه لكلينا |
| But it may be the best thing that ever happened to both of us. | Open Subtitles | أعلم لكنه ربما أفضل شيء يحدث لكلينا |
| Now he's gonna pay for what he did... to both of us. | Open Subtitles | والآن سيدفع ثمن ما فعله، لكلينا |
| Yeah? Well, why don't you just give them to both of us? | Open Subtitles | أجل , حسنٌ , لمَ لاتعطي التذاكر لكلانا فحسب؟ |
| Now I don't know what my husband told you, but tonight is extremely important to both of us. | Open Subtitles | أجهل ما قاله لكم زوجي، لكن هذه الليلة مهمة جداً لكلانا |
| The same thing happened to both of us. It's like we were hypnotized. | Open Subtitles | الشئ نفسه حدث لكلانا أنه يبدو بأننا كنا منومين مغناطيسياً |
| All I can say is, good luck to both of us. | Open Subtitles | جلّ ما يُمكنني قوله، حظًا طيّبًا لكلانا. |
| My late aunt gave that hot-sauce recipe to both of us. | Open Subtitles | عمتي الكبيرة ، اعطت وصفة الصوص لكلانا |
| Look, I know that this is happening to both of us. | Open Subtitles | انظروا، أنا أعلم أن هذا هو يحدث لكلا منا. |
| Uh, but public service was very important to both of us. | Open Subtitles | اوه، ولكن الخدمة العامة و مهم جدا لكلا منا |
| It would just mean so much to both of us if you could join us on our special day. | Open Subtitles | وسوف يعني فقط الكثير لكلا منا إذا كنت يمكن أن تنضم إلينا في يومنا الخاص. |
| Yeah, even so, he lied to both of us. | Open Subtitles | نعم، رغم ذلك، كَذبَ إلى كِلانَا. |
| If you want to change a line, you come to both of us, not... not just him. | Open Subtitles | ، اذا أردت تغيير سطر ما . تأتي إلى كلينا ، ليس .. ليس هو فحسب |
| You can see what it meant to her. to both of us. | Open Subtitles | بأمكانك أن ترى ما يعني ذلك لها, ما يعني لنا كلينا |
| Jessica has lied to both of us. | Open Subtitles | جيسيكا كذبت على كلانا |