Call her back. It's not too late to change your mind. | Open Subtitles | اتصل بها مرة اخرى , لم يتأخر الوقت لتغيير رأيك |
I wanted to give you a chance to change your mind, to do what's best for you. | Open Subtitles | أنا أردت إعطائك فرصة لتغيير رأيك لكي تفعل ما هو في صالحك |
But it's not too late to change your mind about leaving. | Open Subtitles | لكن الوقت لم يتأخر جداً لتغير رأيك حول مغادرة المكان |
I don't suppose there's anything I could do to change your mind. | Open Subtitles | أفترض أنه ما من شئ يمكنني فعله لتغير رأيك |
I should have jumped to say yes before youad the chance to change your mind. | Open Subtitles | كان يجب ان اوافق فوراً قبل أن تتاح لكِ الفرصة لتغيير رأيكِ |
There's still time, if you want to change your mind. | Open Subtitles | لا يزال هناك وقت، إذا كنت تريد أن تغير رأيك. |
The princess says that if you want to change your mind and agree that PlayStations are better, she'll consider it. | Open Subtitles | تقول أميرة إذا كنت تريد تغيير رأيك وتوافق على أن بلايستشن هي أفضل ستنظر فيه. |
Wait. There must be something else in here to change your mind. | Open Subtitles | إنتظرى يجب أن تكون هناك فرصة آخرى لتغيير رأيك |
Now I know my problem, and it's up to me to change your mind. | Open Subtitles | الآن ، لقد عرفت مشكلتى و الأمر متروك لى لتغيير رأيك فى |
Thanks. I hope you won't have any reason to change your mind about me. | Open Subtitles | شكراً ، أتمنى ألا يكون لديك أي سبب لتغيير رأيك بشأني |
Well, there must be something I can do to change your mind. | Open Subtitles | حسنا،لابدّ أن يكون هناك شيء يمكِن أن أفعله لتغيير رأيك. |
Well, you still have 24 hours to change your mind. | Open Subtitles | لا يزال أمامك 24 ساعة لتغير رأيك. |
Listen, it's not too late to change your mind. | Open Subtitles | ،اسمع لم يفت الأوان لتغير رأيك |
Are you, uh, are you sure there's nothing I can do... to change your mind? | Open Subtitles | ...هل أنت ...أواثق من انه لا شىء يمكنني فعله لتغير رأيك ؟ |
No, don't say that. Y-You don't get to change your mind. | Open Subtitles | لا لا تقل هذا ،ليس لديك فرصة لتغير رأيك |
I want you to feel perfectly free to change your mind. | Open Subtitles | أريدك أن تشعري بحرية تامة لتغيير رأيكِ. |
You walked away from me because you didn't want me to change your mind because you don't want this. | Open Subtitles | أنت مشى بعيدا عني لأنك لا تريد مني أن تغير رأيك لأنك لا تريد ذلك. |
I wondered if you might like to change your mind and come back. | Open Subtitles | أتساءل إن كنت تستطيع تغيير رأيك وتعود للغرفة |
You're much stronger now, and it'd take a lot more than just showing up to change your mind. | Open Subtitles | أنت أقوى بكثير الآن، وهو يَأْخذُ أكثر بكثير مِنْ فقط يَظْهرُ للتَغْيير رأيك. |
Look, there is still time to change your mind. | Open Subtitles | انظري, مازال هناك وقت لتغيري رأيك. |
You have till morning to change your mind. | Open Subtitles | عِنْدَكَ حتى صباحِ لتَغْيير رأيك |
It's not a crime to change your mind. You just have to stay true to yourself. | Open Subtitles | تغيير رأيكِ ليس جرماً، عليك فقط أن تكوني صادقة مع نفسكِ. |
Last chance to change your mind. I'm wearing my walking shoes. | Open Subtitles | آخر فرصة لتغيير رأيي أنا أرتدي أحذية المشي |
Not too late to change your mind. Yes, it is. | Open Subtitles | لم يفت الأوان لتغيّر رأيك - بل قد فات - |
The most important part we're skipping is time-- time for you to change your mind. | Open Subtitles | أهم جزء نتجاهله هو الوقت الوقت كي تغيري رأيك |
Did someone try to... get you to change your mind, get you to change your story, or... | Open Subtitles | هل حاول أحدهم.. إقناعك بتغيير رأيك إقناعك بتغيير قصتك.. |
I mean, I don't want to say anything to change your mind because, you know, I like what you're saying. | Open Subtitles | أعني بأني لا أريد قول شيئاً يغير رأيك لأنني أحببت ماقلتيه |