Well, what I have to do is to be honest with him. | Open Subtitles | حسنا ، ما كان علىّ فعله هو أن أكون صادقا معه |
All she has to do is to say that little word. | Open Subtitles | وكل ما يجب عليها فعله هو أن تجيب بكلمة بسيطة |
Now, what I want you to do is to call me every day and let me know how Danny's doing, if he's eating. | Open Subtitles | الأن ، كل ما أريدك أن تفعله هو أن تتصل بي كل يوم وتخبرني بما يفعله داني إذا تناول طعامه |
What he needs to do is respect the law, and what you need to do is to shut up. | Open Subtitles | ما يحتاجه هو احترام القانون، وما عليكِ القيام به هو أن تصمتي. |
All you'd have to do is to introduce the chemical you developed into someone's I.V. | Open Subtitles | فكرت في خطة لجذب المزيد والمزيد من الأموال كل ماعليك فعله أن تحقن المادة الكيميائية التي طورتها |
All I want to do is to meet your brother Johann. | Open Subtitles | كل ما اريد فعله هو ان اصل الى اخيك جوهان |
And now that I've had time to think about it, I decided that the right thing to do is to give you and not them this tape. | Open Subtitles | والآن بما أنه كان لدي الوقت لأفكر في الأمر لقد قررت بأن الشئ الصواب لفعله هو إعطائك أنت وليس هم الشريط |
But, what we'd like to do is to impress upon you the gravity of your situation. | Open Subtitles | و لكن ما نريد فعله هو أن نؤكد على خطورة حالتك |
What they're trying to do is to fill the whole sky with stars. | Open Subtitles | ما يحاولون فعله هو أن يملؤا السماء كلها بالنجوم. |
Look, there's no training for what we're trying to do here, so the best we are going to be able to do is to trust our gut and do our best. | Open Subtitles | أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا |
All I need you to do is to confirm some facts for me. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تؤكد بعض الحقائق لي |
In the meantime, the best thing for you to do is to be forthcoming with us. | Open Subtitles | في ذلك الوقت، أفضل ما يمكنك فعله هو أن تكون صريحاً معنا |
Now, what I want you to do is to concentrate on my finger. | Open Subtitles | الآن، ما أريد منكِ فعله هو أن تركزي على أصبعي |
What I need you to do is to give this oxygen tank a big cuddle, yeah? | Open Subtitles | ما أحتاج أن تفعله هو أن تعطي أنبوبة الأكسجين هذه عناقاً كبيراً.. حسناً؟ |
And the worst thing to do is to kidnap yourself and to find out how much your parents think you're worth. | Open Subtitles | و أسوأ شيء تفعله هو أن تدعى أنه تم اختطافك لتدرك مدى حب والديك لك |
The best thing for you to do is to confess and go quietly. | Open Subtitles | أفضل شيء بالنسبة لك القيام به هو أن يعترف وتذهب بهدوء. |
And so what I want us to do is to show this young man that if you will humble yourself, make your request known, that God will provide your every need. | Open Subtitles | وما أريد فعله أن أظهر لهذا الشاب بأنه لو تواضعت وأبلغت بطلبك سوف قدمه الله لك |
The first thing we'll need to do is to go see the pageant organizers and get the schedule. | Open Subtitles | اول شيء علينا فعله هو ان نذهب و نرى منظم المنافسة و نحصل على الجدول الزمني |
The only thing left to do is to let you go. | Open Subtitles | الشيء الوحيد المتبقي لفعله هو السماح لكي بالذهاب |
The other thing we need to do is to fundamentally change the way we think about the epidemic and how we deal with it. | UN | والشيء الأخير الذي ينبغي أن نفعله هو أن نغير تغييرا أساسيا الطريقة التي نفكر بها في الوباء وكيفية التعامل معه. |
And all that's left for you to do is to decide whether you're still one of them. | Open Subtitles | وكل مابقيَ عليكَ ان تفعله هو ان تقرر إن كنتَ واحداً منهم |
All right, well, looks to me like the only thing left to do is to get you two hitched. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , يبدو الأمر لي وكأنه الشيء الوحيد المتبقي لي أن أفعله هو أن أزوجكما |
So what you don't want to do is to obstruct the manta ray. | Open Subtitles | لذا ما لا تريد أن تفعل هو إعاقة المانتا راي. |
What the African Union is trying to do is to entrench a culture of democratic values and governance. | UN | وما يحاول الاتحاد الأفريقي أن يفعله هو ترسيخ ثقافة القيم والحكومات الديمقراطية. |
All I'm asking her to do is to set the record straight. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منها للقيام به هو كتابة السجل بشكلٍ صريح |
The safest thing to do is to resume our normal activities. | Open Subtitles | الأكثر أمناً لنفعله هو أن نواصل أنشطتنا العادية |
If it wanted to help or support the Cuban people, the only thing it would have to do is to lift the embargo. | UN | وإذا أرادت أن تساعد وتدعم الشعب الكوبي، فالشيء الوحيد الذي كان عليها أن تفعله هو رفع الحصار. |