ويكيبيديا

    "to explain" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لشرح
        
    • لتوضيح
        
    • لتفسير
        
    • لتعليل
        
    • للشرح
        
    • أن أشرح
        
    • شرح
        
    • أن توضح
        
    • أن يعلل
        
    • أن يشرح
        
    • أن يوضح
        
    • لأشرح
        
    • في تفسير
        
    • بتعليل
        
    • أن تشرح
        
    We are ready to explain our position on this and other issues in greater detail during the upcoming substantive discussions. UN ونحن على استعداد لشرح موقفنا إزاء هذه المسألة وغيرها من المسائل بالمزيد من التفصيل خلال المناقشات الموضوعية المقبلة.
    Upon inquiry, the Advisory Committee was provided with additional information to explain the basis for the reinstatement. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، ردا على استفسارها، بمعلومات إضافية لشرح الأساس المستند إليه لإعادة تثبيت الوظائف.
    They're at a loss to explain what caused the phenomenon. Open Subtitles هم مرتبكون لتوضيح السبب الذي يؤدي إلى هذه الظاهرة
    Yet these two reasons alone were not sufficient to explain the increase in inequality across the world. UN ومع ذلك لم يكن هذان السببان وحدهما كافييْن لتفسير الزيادة في انعدام المساواة في العالم.
    May I request that the representative of Lebanon wait until after the voting to explain his vote? UN هل لي أن أطلب من ممثل لبنان أن ينتظر إلى أن ينتهي التصويت لتعليل تصويته؟
    No need to explain. Open Subtitles لا حاجة للشرح ، فأنت اضطررت أن تحصل على وظيفة سائق
    It's hard to explain to someone who hasn't and probably won't experience it, but, oh, Lindsay, pregnancy is so magical. Open Subtitles إنه من الصعب أن أشرح لشخص لم وربما لن يجربه لكن, أوه ليندزي إن فترة الحمل سحرية للغاية
    Preparation of a spiral book to explain first aid (being printed). UN أعد دفتر قلاب لشرح الإسعافات الأولية وهو في طور الطباعة.
    The delegation had been at pains to explain that its only exceptional feature was the absence of a jury. UN وأن الوفد بذل جهوداً كبيرة لشرح أحد الملامح الاستثنائية الوحيدة التي تميزها كان عدم وجود هيئة محلفين.
    I would like to call upon delegations who wish to address the Committee to explain their position or vote before action is taken on this draft. UN وأود أن أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في أن تخاطب اللجنة لشرح موقفها أو تعليل تصويتها قبل أن يتم البت في هذا المشروع.
    Much had been done to explain to citizens their human rights, but further action was still required in that area. UN وأضافت أنه تم فعل الكثير لشرح حقوق الإنسان للمواطنين، لكنه يلزم اتخاذ مزيد من التدابير في هذا المجال.
    But, can I stop to explain myself without being killed? Open Subtitles هل يمكنني التوقف لتوضيح نفسي، دون أن أقتل؟ لكن..
    I just wanted to talk to her, try to explain. Open Subtitles أردت فقط أن أتحدث معها، في محاولة لتوضيح الأمر
    It was only made to explain the reservations entered. UN فهو لم يصدر إلا لتفسير التحفظات التي أبديت.
    So, care to explain why you were trying to flee the country? Open Subtitles هل أنت مُهتم إذن لتفسير سبب مُحاولتك الهرب لخارج البلاد ؟
    After all the decisions have been taken, representatives will have the opportunity to explain their vote. UN بعد البت فيها جميعا، ستتاح للممثلين الفرصة لتعليل تصويتهم.
    No, if this is about that man this morning, no need to explain, but I do have to tell you I am so happy for you. Open Subtitles كلا, أذا كان الأمر بخصوص هذا الرجل الذي رأيته صباحاً لا حاجة للشرح ولكن يجب أن أقول لكِ أني سعيدة من أجلك
    I have to explain why you're out on the Camino, Tom. Open Subtitles يجب أن أشرح لماذا أنت خارج في كامينو ، توم
    There can never be any justification for terrorism, and any attempt to explain or excuse it should be condemned. UN ولا يمكن أن يكون هناك أي تبرير للإرهاب. وينبغي إدانة أي محاولة لالتماس شرح أو ذريعة له.
    194. The Board requested UNHCR to explain the reasons for recruiting outside staff for the security activity. UN 194- وطلب المجلس إلى المفوضية أن توضح أسباب استقدام موظفين من الخارج لتولي المهام الأمنية.
    Does any delegation wish to explain its vote before we vote? Apparently not. UN هل يرغب أي وفد في أن يعلل تصويته قبل التصويت؟ يبدو أنه لا يوجد من يرغب في ذلك.
    Nobody has yet been able to explain to me the difference between permanent rotating seats without the veto power and regular non-permanent seats. UN ولم يتمكن أحد إلى اﻵن من أن يشرح لي الفرق بين تناوب المقاعد الدائمة بدون حق النقض، والمقاعد غير الدائمة العادية.
    He asked the delegation to explain how it justified the confiscation of Palestinian land in that zone in the eyes of the Covenant. UN وقال إنه ربما كان بوسع الوفد أن يوضح كيف يمكن تبرير مصادرة الأراضي الفلسطينية في هذه المنطقة في إطار أحكام العهد.
    Look, I don't have time to explain lesbian shit to you, okay? Open Subtitles انظر ، ليس لديّ وقت لأشرح لكَ أمور السحاقيّات حسناً ؟
    Examples were given of successful dialogue with the financial sector, with intermediaries helping to explain the benefits of forest-related investments. UN وذكرت أمثلة عن الحوار الناجح مع القطاع المالي، ومع وسطاء يساعدون في تفسير الفوائد المترتبة على الاستثمارات الحرجية.
    The problem is that the rules of procedure do not, in principle, allow sponsors of draft resolutions to explain their positions. UN والمشكلة هي أن النظام الداخلي لا يسمح من حيث المبدأ لمقدمي مشاريع القرارات بتعليل مواقفهم.
    It was also requested to explain its process and criteria for prioritization. UN كما طُلب إلى المفوضية أن تشرح عمليتها ومعاييرها في ترتيب الأولويات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد