ويكيبيديا

    "to get her out" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أن نخرجها
        
    • لإخراجها
        
    • أن أخرجها
        
    • أن تخرج
        
    • اخراجها
        
    • ان نخرجها
        
    • للحصول عليها للخروج
        
    • لإبْعادها
        
    • لأخراجها
        
    • أن أُخرجها
        
    • لاخراجها
        
    • لتُخرجها
        
    • أن اخرجها
        
    • إخراجها من هناك
        
    • إخراجها وإيصالها
        
    She'll be able to use what we've done to stay in his head. We may never be able to get her out again. Open Subtitles سيمكنها أن تستخدم ما سنفعله للبقاء في عقله ربما لايمكنا أن نخرجها مجددًا
    In order to get her In order to get her out of there, We gotta figure out how she got trapped. Open Subtitles حتى يمكننا أن نخرجها من هناك يجب ان نخمن كيف حُبست بالداخل
    Which is why you need to return Mazie to the circus, and then we can figure out some legal way to get her out. Open Subtitles لهذا السبب يجب أن تعيدي مايزي الى السيرك وبعد ذلك يمكننا أن نجد طريقة قانونية لإخراجها من هناك
    We have to assume there's more to the story, but we need to get her out first. Open Subtitles مضطرون ان نفترض بأن هناك الكثير للقصة ولكننا نحتاج لإخراجها أولاً
    Look, I'm sure he's a real mensch, but I've got a grandma in jail... and I'd really like to get her out. Open Subtitles إنظري ، أنا واثق بأنه عاطفيٌ حقاً ،لكن علي الذهاب إلى الجده في السجن أريد أن أخرجها من هناك حقاً
    You want to get her out so you can spend more nights with... what was her name? Open Subtitles وتريدها أن تخرج حتى يتسنى لك قضاء المزيد من الليالي بصحبة... ماذا كان أسمها؟
    You need to work together to get her out. Open Subtitles كنت بحاجة إلى العمل معا للحصول على اخراجها.
    - We've got to get her out of there. - No, we can't. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها من هناك لا ، نحن لا نستطيع
    Guys, we've got to get her out of here before she gets germs everywhere. Open Subtitles علينا أن نخرجها من هنا. قبل أن تنشر الجراثيم بكل مكان
    Once she's stable, we need to get her out of here before she does more damage to herself. Open Subtitles بمجرد أن تستقر حالتها يجب أن نخرجها من هنا قبل أن تؤذي نفسها أكثر
    - We have to get her out now. - Okay. Open Subtitles يجب علينا أن نخرجها الآن حسنًاً
    Fortunately, I don't need to sleep with her again to get her out of my life, I just need to leave. Open Subtitles لحسن الحظ, أنا لا أحتاج لكى أضاجعها مره آخرى لإخراجها من حياتي أنا فقط بحاجة إلى أن أغادر
    He sent me to get her out. She ran away from you. She doesn't wanna go. Open Subtitles ـ لقد أرسلني لإخراجها من هنا ـ لكنها هربت منك، لا تريد الذهاب
    Got to be a release switch or something to get her out of there. Open Subtitles لابد أن هناك مفتاح أو شيئ ما لإخراجها من هناك
    I had to get her out of my closet. She was haunting me. Open Subtitles كان عليّ أن أخرجها من خزانتي انها تطادرني
    Be glad to get her out of the house. Open Subtitles وسأكون سعيداً أن تخرج من المنزل.
    [Mohammad panting] Pinned since ISIL arrived. I came to get her out. Open Subtitles محصورة منذ وصول الحوثيين , لا أستطيع اخراجها
    - Calm down, Debbie. - We have to get her out of here. Open Subtitles اهدئي ديبي يجب ان نخرجها من هنا
    I had to get her out of that hospital. Open Subtitles كان لي للحصول عليها للخروج من هذا المستشفى.
    And once we are, we've got nine months to get her out of the house. Open Subtitles وعندما نحن، نحن عِنْدَنا تسعة شهورِ لإبْعادها عن البيتِ.
    Yes, which is exactly why we need to get her out of town. Open Subtitles نعم , ولهذا السبب نحن بحاجة لأخراجها من البلدة
    I managed to get her out of it, but still, it was pretty bad. Open Subtitles إستطعت أن أُخرجها منه، لكن يبقى، لقد كان سيءً.
    He used the NSA to get her out of jail. Open Subtitles لقد استخدم وكالة الامن القومي لاخراجها من السجن.
    There's no way to get her out of there and nowhere to run... Open Subtitles لا يوجد وسيلة لتُخرجها من هُناك وليس لديك مكانًا لتهرب إليه ...
    I've got to get her out of here! Open Subtitles عليّ أن اخرجها من هنا
    Sorry, I tried to get her out of there. Open Subtitles أسفة، كنت أحاول إخراجها من هناك
    Please, i have a friend. She's in danger. I need to get her out, get her to safety. Open Subtitles أرجوكَ، لي صديقة، إنّها في خطر، عليّ إخراجها وإيصالها إلى برّ الأمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد