Technical supporting to raise the biosafety up to level 3. | UN | تقديم الدعم التقني من أجل رفع مستوى السلامة البيولوجية إلى المستوى 3. |
In addition, nine paramedics from Indonesia deployed to UNIFIL as part of the process of upgrading the UNIFIL hospital at the Naqoura headquarters from Level 1 to level 2. | UN | وإضافة إلى ذلك، التحق بالقوة تسعة مساعدين طبيين من إندونيسيا في إطار عملية رفع مستوى مستشفى القوة في المقر بالناقورة من المستوى 1 إلى المستوى 2. |
Savings were also recorded under local salaries since the average salary was equivalent to level three of the salary scale whereas the budget was based on level four. | UN | وسجلت أيضا وفورات تحت بند المرتبات المحلية نظرا لأن المرتب المتوسط كان مساويا للمستوى الثالث من جدول المرتبات بينما وضعت الميزانية استنادا إلى المستوى الرابع. |
However, the assignment of the Bahamas to level B would result in the imposition of an unfair and burdensome assessment on her country. | UN | بيد أن تصنيف جزر البهاما في المستوى باء من شأنه أن يسفر عن فرض أنصبة غير عادلة تشكِّل عبئا على بلدها. |
If applying for adult jury, please proceed to level 3. | Open Subtitles | إذا تود التوجة لهيئة المحلفين، رجاءًا تابع للطابق الثالث. |
Take the stairwell to level two. It's already been swept. Go. | Open Subtitles | استعمل إلى الدرج إلى الطابق الثاني لقد تم تأمينه بالفعل، اذهب |
Slovakia: from Level I to level H;1 | UN | مالطة: الانتقال من المستوى هاء إلى المستوى باء؛ |
working over the coming months with unionlearn to produce both generic and targeted resources for use by Union Learning Representatives to encourage progression by learners to level 2 and beyond; | UN | العمل في الشهور القادمة مع برنامج النقابات المهنية التعليمي لإيجاد موارد نوعية ومستهدفة ليستخدمها ممثلو برنامج النقابات المهنية التعليمي لتشجيع تقدم المتعلمين إلى المستوى 2 وما بعده؛ |
In that regard, it was noted that UNAMSIL has a medical support unit up to level three which would provide psychological comfort to the staff of the Special Court. | UN | وفي هذا الصدد، لوحظ أن البعثة لديها دعم طبي يصل إلى المستوى الثالث ويسمح بتوفير المعونة النفسية لموظفي المحكمة الخاصة. |
For a total of 429 medical evacuations from level I to level II facilities | UN | لما مجموعه 429 عملية إجلاء طبي من مرافق من المستوى الأول إلى المستوى الثاني |
The automatic movement of countries, particularly small island developing States, from level C to level B under the current methodology was also a cause for concern. | UN | والنقل التلقائي للبلدان، ولا سيما الدول الجزرية الصغيرة النامية، من المستوى جيم إلى المستوى باء في إطار المنهجية الحالية هو أيضا مدعاة للقلق. |
Walter, seal all doors behind us and keep hatch to level C open. | Open Subtitles | والتر, قم بإغلاق الأبواب وراءنا وابقى الباب إلى المستوى سى مفتوح |
Most of these are moderate, but some reach up to level 5 on the Richter scale. | Open Subtitles | معظمها معتدلة، ولكن بعضها تصل إلى المستوى 5 درجات على مقياس ريختر |
Change pain absorber from level 10 to level 8. | Open Subtitles | تغيير مستوى تحمّل الألم من المستوى 10 إلى المستوى 8 |
It was therefore neither equitable nor just for developing countries to be assigned to level B solely on the basis of per capita GNI. | UN | ولذلك، ليس من الإنصاف ولا العدل أن توضع بلدان نامية في المستوى باء فقط على أساس نصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي. |
ASEAN member States therefore called for the reassignment of all developing countries to level C or below. | UN | ولذلك تدعو الدولُ الأعضاء في رابطة أمم جنوب شرقي آسيا إلى تصنيف جميع البلدان النامية في المستوى جيم أو أقل. |
But you try to get to level 12, try to get the power on, and you're dead. | Open Subtitles | لكن إن حاولتم الهبوط للطابق 12 لتعيدوا تشغيل الطاقة، سوف تموتون |
I don't have access to level 4. | Open Subtitles | لا أملك صلاحية وصول للمستوى الرابع. أجل. |
Medical team to level 28! | Open Subtitles | لتتوجه الفرق الطبية إلى الطابق 28 |
According to the organization's global health and the transition to level 5, notautomaticallymean the human race ... | Open Subtitles | وفقا لمنظمة الصحة العالمية ممكن ان ينتقل الى المستوى الخامس لا يعني اوتوماتيكيا الجنس البشري |
Okay, Sly, can you use the drone to hack into the plane to level it? | Open Subtitles | حسنا، ماكر، يمكنك استخدام الطائرات بدون طيار لتقتحم الطائرة إلى مستوى ذلك؟ |
But, mom, I just got to level eight. | Open Subtitles | لكن, أمي, لقد وصلت للتو إلى المرحلة الثامنة |
I'd flirt with the cameraman to get to level two. | Open Subtitles | لكنني لن أبقة هناك لوقت طويل سأتغازل مع المصور لأنتقل للمرحلة الثانية |
The actual payments were equivalent to level 3, step 4 of the local salary scale, while the budget was based on level 4, step 1 of the same salary scale. | UN | وكانت المدفوعات الفعلية معادلة للدرجة 4 من الرتبة 3 من جدول المرتبات المحلية، بينما استندت حسابات الميزانية إلى الدرجة 1 من الرتبة 4 من نفس الجدول. |
They're going to level the house! | Open Subtitles | ! انهم قادمون لهدم المنزل |
282. On 22 January, settlers from the Kiryat Arba settlement and the Kharsinah Quarter used bulldozers to level vast tracts of agricultural land in the Baqa'area on the north-eastern side of Hebron. | UN | ٢٨٢ - وفي ٢٢ كانون الثاني/يناير، استخدم مستوطنون من مستوطنة كريات أربع وحي الخرسينة الجرافات لتسوية مساحات شاسعة من اﻷراضي الزراعية في منطقة البقعة في الجانب الشمالي الشرقي من الخليل. |
In order to reflect that in the workforce, efforts were being made to level the playing field. | UN | ورغبة في أن ينعكس ذلك على القوى العاملة، تُبذل الجهود لتمهيد الميدان. |
(Egghead) Congratulations, players. You've made it to level 5. | Open Subtitles | تهانينا ايها اللاعبون لقد وصلتم الي المرحله الخامسه |
They're a drone en route carrying six GBU/43-B bombs, enough fire power to level the city. | Open Subtitles | -ثمّة طائرة بدون طيّار قادمة" " تحمل ستّ قنابل فئة (ج.ب.ي/43-ب) وهي قوّة تفجيرية كافية لمحق المدينة. |