ويكيبيديا

    "to marry" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الزواج
        
    • في الزواج
        
    • أن تتزوج
        
    • الزواج من
        
    • أن أتزوج
        
    • أن يتزوج
        
    • بالزواج من
        
    • للزواج من
        
    • إلى الزواج
        
    • ستتزوج
        
    • أن تتزوجي
        
    • ليتزوج
        
    • ان تتزوج
        
    • الزواج ب
        
    • لتتزوجي
        
    Girls were prevented from going to school or forced to marry. UN وتُمنع الفتيات من الذهاب إلى المدارس أو يُجبَرن على الزواج.
    Girls are often forced to marry at an early age and begin childbearing before they are either mentally or physically ready. UN وكثيرا ما تكره الفتيات على الزواج في سن مبكرة لتبدأ الحمل قبل أن تكن مستعدات لذلك عقليا أو جسميا.
    The right of everyone to marry and establish a family is provided. UN وينص الدستور على حق كل فرد في الزواج وفي تكوين أسرة.
    A woman's right to decide to marry and not to be married off must be recognized and protected. UN ولا بد من الاعتراف بحق المرأة في أن تتزوج وليس في أن تُزوَّج، والعمل على حماية هذا الحق.
    In practice, although girls could not be obliged to marry a particular man, most still sought their parents' advice on the matter. UN ولا يمكن إرغام الفتيات على الزواج من هذا الرجل أو ذاك غير أن معظمهن يستشرن في الواقع والديهن في هذا الصدد.
    I want to marry you, but not like this. Open Subtitles ‫أريد أن أتزوج منك ‫لكن ليس بهذه الطريقة
    Ask him to marry you and you'll see how he agrees. Open Subtitles اطلبي منه أن يتزوج بكِ و انظري كيف سيقبل ذلك
    They are either forced to marry the men from the receiving tribe or used by them as sex slaves. UN فالنساء يكرهن على الزواج برجال القبيلة التي تحصل عليهن أو يخضعن للاسترقاق الجنسي من جانب أولئك الرجال.
    Historically, women have had the right to choose their own marriage partner and have not been forced to marry. UN ومن الناحية التاريخية استقر حق النساء في اختيار شركائهن في الزواج كما أنهن لا تُجبرن على الزواج.
    It is worth stating that this decline in population growth has been achieved in spite of encouraging young people to marry. UN ومن الجدير بالذكر أن هذا الانخفاض في معــدل النمـــو السكاني أمكن تحقيقه على الرغم من تشجيع الشباب على الزواج.
    On the subject of health, she wished to raise the question of pregnant girls who were forced to marry. UN وفيما يتعلق باﻷمور الصحية ذكرت السيدة كارب باﻹضافة إلى ذلك وضع الفتيات الحوامل اللواتي يرغمن على الزواج.
    Paragraph 3 of the same article specifies that betrothal does not constitute grounds for the right to marry. UN وبالنسبة للباقي، فإن الفقرة الثالثة من المادة نفسها تحدد أن الخطبة لا تؤسس الحق في الزواج.
    Military personnel seeking to marry must apply for permission from their commander. UN والأفراد العسكريون الذين يرغبون في الزواج يطلبون تصريحا بالزواج من قيادتهم.
    Um, instead she found the one guy that she wants to marry. Open Subtitles أم، بدلا من ذلك وجدت واحدة الرجل أنها تريد أن تتزوج.
    He also indicated that many lowercaste members would prefer to marry someone from the same background, for fear of being victimized. UN كما أشار إلى أن العديد من المنتمين إلى طبقات أدنى يفضلون الزواج من نفس طبقتهم خوفاً من التعرض للاضطهاد.
    If I want to live in this society, I have to marry. Open Subtitles إذا أردت أن أعيش فى هذا المجتمع فإنه ينبغى أن أتزوج
    66. The Marriage Act was amended in 2001 to make it illegal for any person under the age of 18 to marry. UN 66 - عُدل قانون الزواج في عام 2001 ليجعل من غير القانوني لأي شخص دون سن 18 عاما أن يتزوج.
    You really think it's possible that he had Christopher's fiancée killed so Christopher would be available to marry a Vacarro? Open Subtitles تعتقد حقًا أنه من المحتمل أنه قتل خطيبة كريستوفر حتى يكون كريستوفر متاحًا للزواج من عائلة فاكارو ؟
    Albanian men and women have the tendency to marry early. UN ويميل الرجل والمرأة الألبانيان إلى الزواج مبكرا.
    I don't think the Queen is about to marry anyone, Mr Penge. Open Subtitles لا اعتقد ان الملكه ستتزوج أي احد يا سيد بينج
    Look, you told me that you only wanted to marry someone because they love you and not because they were trying to save you, and I get that. Open Subtitles انظري، أخبرتِني أنكِ إذا أردتِ أن تتزوجي أحدًا سيكون لأنّه مغرمًا بكِ، ولا يحاول أن يُنقذكِ وأنا أفهم هذا
    The author contends that he travelled to England to marry his Romanian girlfriend. UN ويدعي صاحب البلاغ بأنه سافر إلى انكلترا ليتزوج صديقته الرومانية.
    It's a rule. You get to marry the blue peg. Open Subtitles حسناً, انها قوانين سام, يجب ان تتزوج العلامة الزرقاء
    Before I die, I want to marry Marcus. Open Subtitles قبل أن أموت "إننى أريد الزواج ب " ماركوس
    When you left to marry another, you gave me the distinct impression that you would not return. Open Subtitles عندما رحلتي لتتزوجي رجلا آخر، أعطيتيني انطباع واضح أنكِ لن تعودي مرة أخرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد