The Sixth Committee adopted that draft resolution by a vote of 116 in favour to none against, with 3 abstentions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بأغلبية ١١٦ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
The Committee then adopted the revised draft resolution, as a whole, by a recorded vote of 112 to none, with 48 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة عندئذ مشروع القرار المنقح ككل بتصويت مسجل بأغلبية 112 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 48 عضوا عن التصويت. |
The sixth preambular paragraph was retained by 159 votes to none, with 4 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة السادسة من الديباجة بأغلبية 159 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
At the request of the representative of India, a roll-call vote was taken on the draft decision, which was adopted by 37 votes to none, with 16 abstentions. | UN | وبناء على طلب ممثل الهند، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع المقرر الذي اعتمد بأغلبية ٧٣ صوتاً مقابل لا شيء وامتناع ٦١ عضوا عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 121 to none, with 57 abstentions. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 121 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 57 عضوا عن التصويت. |
by 14 votes to none, with 1 abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
by 14 votes to none, with 1 abstention | UN | بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت |
The Committee adopted draft resolution A/C.4/56/L.10 by a recorded vote of 119 to none, with 1 abstention. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار، عن طريق تصويت مسجل، بأغلبية 119 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to none, with 17 abstentions. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 17 عضوا عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 23 to none, with 22 abstentions. | UN | وتم اعتماد مشروع المقرر في تصويت مسجل بأغلبية ٢٣ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٢٢ عضوا عن التصويت. |
Operative paragraph 6 was retained by 155 votes to none, with 11 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة ٦ من المنطوق بأغلبية ١٥٥ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
The draft resolution was adopted as a whole by 134 to none, with 7 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٤ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٧ أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution was adopted as a whole by 136 to none, with 3 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بأغلبية ١٣٦ صوتا مقابل لا شيء وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 151 to none, with 9 abstentions. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 151 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 9 أعضاء عن التصويت. |
The Committee adopted the draft resolution by a recorded vote of 145 to none, with 14 abstentions. | UN | وقد اعتمدت اللجنة مشروع القرار بالتصويت المسجل بأغلبية 145 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 14 عضوا عن التصويت. |
The draft decision was adopted by a recorded vote of 26 to none, with 17 abstentions. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 17 عضوا عن التصويت. |
Adopted by a recorded vote of 34 votes to none, with 13 abstentions. | UN | اعتُمد بتصويت مسجل بأغلبية 34 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 13 عضواً عن التصويت. |
The Committee decided to retain sections I and II of the draft resolution by a recorded vote of 107 to none, with 28 abstentions. | UN | وقررت اللجنة الاحتفاظ بالفرعين أولا وثانيا من مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٠٧ أصوات مقابل لا شيء وامتناع ٢٨ عضوا عن التصويت. |
Draft resolution R as a whole, as amended, was adopted by 143 votes to none, with 23 abstentions (resolution 57/75). | UN | اعتمد مشروع القرار صاد ككل، بصيغته المعدلة، بأغلبية 143 صوتا مقابل لا أحد وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
(b) Operative paragraph 3 was retained by a recorded vote of 150 to none, with 23 abstentions. | UN | (ب) أُبقي على الفقرة 3 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 150 عضوا مقابل لا شيء وامتناع 23 عضوا عن التصويت. |
The Committee adopted draft resolution I, contained in document A/59/23, by a recorded vote of 128 to none, with 3 abstentions. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار الاول الوارد في الوثيقة (A/59/23) بتصويت مسجل بأغلبية 128 صوتا دون اعتراض وامتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت. |
Operative para-graph 6 was adopted by 102 to none, with 12 abstentions. | UN | واعتمدت الفقـرة ٦ بأغلبية ١٠٢ صوت مقابل لا شيء وامتناع ١٢ عضوا عن التصويـت. |
Operative paragraph 4 was retained by 156 votes to none, with 19 abstentions. | UN | تقرر الإبقاء على الفقرة 4 من المنطوق بأغلبية 156 صوتا مقابل لاشيء مع امتناع 19 عضوا عن التصويت. |
St. Kitts and Nevis responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد سانت كيتس ونيفيس على أي استبيان من أصل 23 استبياناً أرسلها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة(16). |
Nauru responded to none of the 23 questionnaires sent by special procedures mandate holders. | UN | لم ترد ناورو على أيٍ من الاستبيانات التي أرسلها المكلفون بولايات الإجراءات الخاصة البالغ عددها 23 استبياناً(13). |
Draft resolution A/C.1/60/L.50/Rev.1, as a whole, was adopted by a recorded vote of 122 to none, with 21 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار A/C.1/60/L.50/Rev.1 ككل بتصويت مسجل بأغلبية 122 صوتا بدون معارضة وبامتناع 21 عضوا عن التصويت. |
(b) Draft resolution A/C.1/48/L.34/Rev.1 as a whole as revised was adopted by a recorded vote of 140 to none, with 2 abstentions (see para. 13). | UN | )ب( ووفق على مشروع القرار A/C.1/48/L.34/Rev.1 ككل بصيغته المنقحة بتصويت مسجل بلغ فيه عدد المؤيدين ١٤٠ والمعارضين لا أحد وامتناع عضوين عن التصويت )انظر الفقرة ١٣(. |
Casualties reduced from 30 per year to none. | UN | تخفيض الخسائر في الأرواح من 30 كل سنة إلى صفر. |
Odds of getting a cab are about zero to none. | Open Subtitles | إحتمالات تُصبحُ سيارة أجرة حوالي صفر إلى لا شيئ |