But you need to tell me what's really going on now. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تقول لي ما يحدث في الواقع الآن. |
But you need to tell me what is happening in there. | Open Subtitles | لكن عليك أن تخبرني ما الذي يحدث هناك في الداخل. |
Now, look at me, if it's manslaughter, I can help you, but you've got to tell me what happened. | Open Subtitles | والأن فلتنظر إلي إن كانت حالة قتل غير متعمد, يمكنني مساعدتك ولكن سيجب عليك إخباري بما حدث |
You need to tell me what's happening here. Everything. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء |
You just need to tell me what happened that night. | Open Subtitles | تحتاج فقط ليقول لي ما حدث في تلك الليلة. |
Now, you need to tell me what you know about Ferguson. | Open Subtitles | الان , يجب عليك أن تخبريني بما تعرفين عن فيرغسون |
He didn't try to tell me what I needed; he just asked. | Open Subtitles | وقال انه لا تحاول أن تقول لي ما احتاجه. سأل فقط. |
So you want to tell me what this text is about? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ما يتعلق الأمر هذه الرسالة؟ |
Well, then, maybe Simon would like to tell me what happened. | Open Subtitles | حسنا، إذن، ربما سيمون أود أن تقول لي ما حدث. |
You want to tell me what you're really doing here? | Open Subtitles | هل تريد أن تخبرني ما الذي تفعله هنا حقًّا؟ |
Now you want to tell me what really happened at Windsor? | Open Subtitles | الآن أريدك أن تخبرني ما الذي حدث حقا في وندسور؟ |
I want you to tell me what you've been too afraid to tell your sister, Felicity, Diggle. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني ما كنت خائفا جدا من قوله لأختك ، فيليسيتي ، ديغل |
Does someone want to tell me what the hell is going on? | Open Subtitles | هل يود شخصاً ما إخباري بما يحدث هُنا بحق الجحيم ؟ |
Yes, we're partners, except when you refuse to tell me what's going on. | Open Subtitles | أجل، نحن شريكان عدا حين ترفض إخباري بما يجري. |
Okay, you need to tell me what is going on right now. | Open Subtitles | حسناً ، عليك أن تخبرني بما يحدث الآن حالاً |
No, no, you don't get to tell me what I will or won't do anymore. | Open Subtitles | لا لا لا يحق لك أن تخبرني بما يجب أو لا يجب عليّ فعله |
I need someone to tell me what's going on, because it's ruining my life! | Open Subtitles | أنا بحاجة الى شخص ليقول لي ما هو يجري، لأنها تدمر حياتي |
But I am gonna have to ask you to tell me what happened again, okay? | Open Subtitles | ولكن سوف أطلب منكي أن تخبريني بما حدث مرة أخري، إتفقنا. |
I'm not gonna judge you, but you have to tell me what's going on. | Open Subtitles | لن أحكم عليك لكن عليك أن تخبرني ماذا يحدث |
Don't you tell me that. That was is son up there, and you have to tell me what is going on. | Open Subtitles | إياك أن تقول ِلي هذا ، إنه إبني مُلقى هناك و حري بك أن تخبريني ماذا يحصل |
Do you want to tell me what you're doing with this file and with blood all over it? | Open Subtitles | هل تريد أن تقول لي ماذا كنت تفعل مع هذا الملف ومع الدم في كل ذلك؟ |
You came all the way here to tell me what people have been expecting since this all began? | Open Subtitles | قطعت كل هذه المسافة لتخبرني, ما يتوقعه الناس منذ بداية الأمر؟ |
So I need you to tell me what it would take for our circumstances to be considered special. | Open Subtitles | لذا انا محتاجه منك ان تخبرني ماذا يجب ان يحدث لكي تصبح ظروفنا خاصه |
You know, i will ask you to tell me what you remember About what was going on. | Open Subtitles | تعلم، سأسألك لتخبرني بما تذكر بشأن ما جرى |
So, now you want to tell me what you really want? | Open Subtitles | لذا , الآن تريد أن تخبرني مالذي تريده حقا ؟ |
I need you to tell me what happened with Lisa, honey. | Open Subtitles | أريد منكى أن تخبرينى ماذا حدث مع ليسا يا حبيبتى |
You want to tell me what happened last night? | Open Subtitles | أتريدين أن تقولي لي ما حصل الليلة الماضية؟ |