ويكيبيديا

    "to the board of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى مجلس مراجعي
        
    • لمجلس
        
    • على مجلس مراجعي
        
    • في مجلس مراجعي
        
    • الى مجلس مراجعي
        
    • أمام مجلس
        
    • في مجالس
        
    • المقدم إلى مجلس
        
    • في مجلس برنامج
        
    • أن أبلغت مجلس مراجعي
        
    • لهيئه
        
    • الخاص به إلى مجلس
        
    • لعضوية مجلس
        
    • بمجلس مراجعي
        
    • إلى مجلس الأمناء
        
    A statement of ex-gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of ex-gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بالمبالغ المدفوعة على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    UNFPA also provides these reports to the Board of Auditors. UN كما يرفع الصندوق هذه التقارير إلى مجلس مراجعي الحسابات.
    UNSOA confirmed to the Board of Auditors that it would ensure stricter compliance with the e-PAS cycle in the coming year. UN أكد المكتب لمجلس مراجعي الحسابات أنه سيتقيد بدرجة أكبر بدورة النظام الإلكتروني لتقييم الأداء في العام المقبل.
    The Administration was looking to the Board of Auditors to provide such advice when necessary. UN وتعتمد الإدارة على مجلس مراجعي الحسابات لإسداء هذه المشورة عند الاقتضاء.
    A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بالمدفوعات على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the financial statements; UN ويُقدَّم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع البيانات المالية بيانٌ بجميـع المبالغ المشطوبة؛
    A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بالإكراميات، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of ex gratia payments, if any, is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بالمدفوعات على سبيل الهبة، إن وجدت، إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    A statement of all amounts written off shall be submitted to the Board of Auditors with the annual accounts; UN ويقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية بيان بجميـع المبالغ المشطوبة؛
    The aforementioned annex includes technical information that is required by the Financial Regulations and Rules to be reported to the Board of Auditors. UN ويتضمن المرفق المذكور أعلاه المعلومات التقنية التي يقتضي النظام المالي تقديمها إلى مجلس مراجعي الحسابات. معلومات أساسية
    Details of the payment were provided to the Board of Auditors. UN وقُدمت تفاصيل هذه المدفوعات إلى مجلس مراجعي الحسابات.
    Financial statements are available to the Board of Auditors within three months of the end of the financial period UN إتاحة البيانات المالية لمجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من انتهاء الفترة المالية
    A copy of the Special Representative's budget instructions was provided to the Board of Auditors. UN وقد قدمت لمجلس مراجعي الحسابات نسخة من تعليمات الميزانية الصادرة عن الممثل الخاص.
    Summary response of the United Nations Office for Project Services to the Board of Auditors UN موجز لرد مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مجلس مراجعي الحسابات
    2. The Government of China has nominated the Auditor-General of the General Audit Office of China for appointment to the Board of Auditors. UN 2 - وقد رشحت حكومة الصين مراجع الحسابات العام بالمكتب العام لمراجعة الحسابات في الصين لتعيينه في مجلس مراجعي الحسابات.
    A statement of all amounts written off is submitted to the Board of Auditors with the annual accounts. UN ويقدم بيان بجميع المبالغ المشطوبة الى مجلس مراجعي الحسابات مع الحسابات السنوية.
    Undertake the management and organization of the Organization's work and be responsible to the Board of Directors and General Council; UN :: تسيير وتنظيم أعمال المنظمة ويكون مسؤولا أمام مجلس الإدارة والجمعية العامة.
    Urges Member States to consider, when nominating their representatives to the Board of Directors of these organs, persons who are experienced in the activities of the organs, and expresses the strong desirability of setting up conditions for selection of such representative to those meetings. UN 11 - يحث الدول الأعضاء عند ترشيح من يمثلها في مجالس إدارة تلك الأجهزة أن تختار ممن لهم صلة أو خبرة في مجال أنشطة تلك الأجهزة، وحبذا لو وضعت شروطا لاختيار الدول لمن يمثلها في تلك المجالس.
    Pursuant to the report to the Board of Auditors, significant changes are under way that will strengthen the audit operations. UN عملا بالتقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات، تجري تغييرات هامة سيكون من شأنها تعزيز عمليات مراجعة الحسابات.
    UNODA encouraged States to nominate members to the Board of UN SaferGuard, to contribute if possible to the United Nations trust fund to support the Guidelines' implementation, and nominate members for the roster of experts. UN وشجع المكتب الدول على تعيين أعضاء في مجلس برنامج الأمم المتحدة سيفر غارد (SaferGuard)، من أجل المساهمة ما أمكن في الصندوق الاستئماني للأمم المتحدة لدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية، وتعيين أعضاء في قائمة الخبراء.
    UNHCR has replied that " As previously mentioned to the Board of Auditors, UNHCR agrees with the recommendation. UN وقد ردت المفوضية على ذلك قائلة إنها " كما سبق أن أبلغت مجلس مراجعي الحسابات، توافق على هذه التوصية.
    The archbishop wants to sell this building to the Board of Education. Open Subtitles رئيس الاساقفة يريد ان يبيع هذه البنايه لهيئه التدريس
    Somalia has yet to submit a comprehensive safeguards agreement to the Board of Governors for its consideration. UN ولا يزال يتعين على الصومال تقديم اتفاق الضمانات الشاملة الخاص به إلى مجلس المحافظين لكي ينظر فيه.
    In 1997, he was elected to the Board of the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Status with the Economic and Social Council (CONGO). UN وفي عام ١٩٩٧، انتخب لعضوية مجلس مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    50. In terms of auditing, in addition to the mission entrusted to the Board of Auditors, the General Assembly, in paragraph 16 of its resolution 62/87, requested the Office of Internal Oversight Services to ensure effective audit coverage of the capital master plan and to submit to the Assembly all of its reports related to the implementation of the plan. UN 50 - وفيما يتعلق بمراجعة الحسابات وإلى جانب المهمة المناطة بمجلس مراجعي الحسابات، طلبت الجمعية إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، في الفقرة 16 من قرارها 62/87، أن يكفل إجراء مراجعة فعالة لحسابات المخطط العام لتجديد مباني المقر وأن يقدم إليها جميع تقاريره المتعلقة بتنفيذ المخطط.
    The results will then be presented to the Board of Trustees at its twenty-sixth session. UN ثم ستُقدم النتائج إلى مجلس الأمناء في دورته السادسة والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد