ويكيبيديا

    "to the executive board" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إلى المجلس التنفيذي
        
    • على المجلس التنفيذي
        
    • الى المجلس التنفيذي
        
    • للمجلس التنفيذي
        
    • أمام المجلس التنفيذي
        
    • في المجلس التنفيذي
        
    • لدى المجلس التنفيذي
        
    • إلى المكتب التنفيذي
        
    • المجلس التنفيذي بذلك
        
    • على أعضاء المجلس التنفيذي
        
    • والمجلس التنفيذي
        
    • بالمجلس التنفيذي
        
    • مع المجلس التنفيذي
        
    • إلى المدير التنفيذي
        
    • وإلى المجلس التنفيذي
        
    :: Preparing and distributing quarterly progress reports to the Executive Board UN :: إعداد وتوزيع التقارير المرحلية الفصلية المقدمة إلى المجلس التنفيذي
    The preparation and submission to the Executive Board of management responses to independent evaluations has been institutionalized. UN وقد تم إضفاء الطابع المؤسسي على إعداد الاستجابات الإدارية للتقييمات المستقلة وتقديمها إلى المجلس التنفيذي.
    Reports on the results of such audit programmes will be provided to the Executive Board in future. UN وستقدم تقارير عن نتائج برامج مراجعة الحسابات من هذا القبيل إلى المجلس التنفيذي في المستقبل.
    The Executive Director shall decide whether or not a supplementary biennial administrative budget proposal should be submitted to the Executive Board. UN يقرر المدير التنفيذي ما إذا كان يلزم أم لا عرض مقترح ميزانية إدارية تكميلية لفترة السنتين على المجلس التنفيذي.
    Such usage shall be reported to the Executive Board at its next regular session through the Advisory Committee. UN ويقدَّم تقرير عن هذا الاستخدام إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية التالية عن طريق اللجنة الاستشارية.
    UNFPA will report regularly to the Executive Board on evaluation. UN وسيقدم الصندوق بانتظام تقاريره عن التقييم إلى المجلس التنفيذي.
    In this connection, delegations also cited the need for more effective reporting back to the Executive Board. UN وفي هذا الصدد، أشارت الوفود أيضا إلى ضرورة زيادة فعالية التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي.
    The document includes draft decisions submitted to the Executive Board for approval. UN وتحتوي الوثيقة على مشاريع المقررات المقدمة إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    The report of the Administrator is the regular biennial submission of the United Nations Volunteers programme (UNV) to the Executive Board. UN إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي.
    The revised CPD will then be presented to the Executive Board for approval at the second regular session of 2012. UN وستقدم الوثيقة المنقحة للبرنامج القطري فيما بعد إلى المجلس التنفيذي ليوافق عليها في دورته العادية الثانية لعام 2012.
    An extensive review on the subject would be presented to the Executive Board in the near future. UN وثمة استعراض واسع النطاق في هذا الشأن سوف يقدم إلى المجلس التنفيذي في المستقبل القريب.
    Regulation 4.13 The Administrator shall report annually to the Executive Board on contributions received from non-governmental sources. UN يقدم مدير البرنامج تقريرا سنويا إلى المجلس التنفيذي عن المساهمات المتلقاة من مصادر غير حكومية.
    The applicant operational entity shall make available to the executive board: UN ويقدم الكيان التشغيلي صاحب الطلب إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    The applicant operational entity shall make available to the executive board: UN ويتيح الكيان التشغيلي المقدِّم للطلب إلى المجلس التنفيذي ما يلي:
    He also pointed out that the Executive Director should report to the Executive Board and the Secretary-General through the MCC. UN وأشار إلى أن على المدير التنفيذي تقديم تقاريره إلى المجلس التنفيذي والأمين العام عن طريق لجنة تنسيق الإدارة.
    Its comments and observations will be communicated to the Executive Board of WFP through its Executive Director. UN وستحال تعليقات اللجنة الاستشارية وملاحظاتها إلى المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من خلال مديره التنفيذي.
    Requests for first one-year extensions of country programmes are approved by the Administrator and presented to the Executive Board for information. UN ويقوم مدير البرنامج بالموافقة على طلبات التمديد الأول للبرامج القطرية لمدة عام واحد ثم تُعرض على المجلس التنفيذي للعلم.
    These will all be undertaken in 2016 and presented to the Executive Board at the annual session of 2017. UN وسيتم الاضطلاع بجميع هذه التقييمات في عام 2016 وستعرض على المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2017.
    Sixteen mid-term reviews were completed: reports and analytical overviews have been presented to the Executive Board for its consideration. UN وقد أنجز ستة عشر من استعراضات منتصف المدة: قدمت التقارير والاستعراضات التحليلية الى المجلس التنفيذي للنظر فيها.
    III. MATTERS OF SPECIAL INTEREST to the Executive Board UN ثالثا ـ مسائل ذات أهمية خاصة للمجلس التنفيذي
    The Executive Director will include in his statement to the Executive Board at its current session pertinent information on the details of the event. UN وسيتضمن بيان المدير التنفيذي أمام المجلس التنفيذي في دورته الحالية بيانات ذات صلة بتفاصيل هذا الحدث.
    Eighteen members elected by the Economic and Social Council to the Executive Board of the World Food Programme UN الأعضاء الثمانية عشر في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي الذين انتخبهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    - Executive Director of Tunisia to the Executive Board of IFAD UN مدير تنفيذي لتونس لدى المجلس التنفيذي للصندوق الدولي للتنمية الزراعية
    The Office of Audit and Performance Review has done this infrequently in the past; however, it is now improving its practices in this area and will report on them in due course to the Executive Board. UN وقد فعل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء ذلك في فترات غير متواترة في الماضي؛ غير أنه يعمل اﻵن على تحسين ممارساته في هذا المجال وسيقدم تقريرا عنها إلى المكتب التنفيذي في الوقت المناسب.
    Such amendments will be promulgated in accordance with the Financial Regulations and Rules, including the existing procedure, which requires that advance notice of thirty days be given to the Executive Board. UN وتوضع هذه التعديلات وفقا للنظام المالي، بما في ذلك اﻹجراءات القائمة التي تتطلب إخطار المجلس التنفيذي بذلك قبل ثلاثين يوما.
    It is being made available to the Executive Board in all official languages. UN ويجري تعميم الوثيقة على أعضاء المجلس التنفيذي بكل اللغات الرسمية.
    The MCC will report progress achieved to the Secretary-General and to the Executive Board through the Chairman and the Executive Director. UN وستقدم اللجنة تقريرا عن طريق الرئيس والمدير التنفيذي إلى الأمين العام والمجلس التنفيذي عن التقدم المحرز.
    Annex 2 lists recommendations of relevance to the Executive Board and presents remarks by UNICEF. UN ويتضمن المرفق 2 قائمة بالتوصيات ذات الصلة بالمجلس التنفيذي ويعرض ملاحظات اليونيسيف عليها.
    In this option, UNCDF's relationship to the Executive Board would need to be clarified according to the revised management structure. UN وفي هذا الخيار، يتعين توضيح العلاقة مع المجلس التنفيذي وفقا للبنية الإدارية المراجعة.
    In addition to the individual internal audit reports, an annual report containing significant audit findings and recommendations is submitted to the Executive Director for presentation to the Executive Board. UN وبالإضافة إلى فرادى تقارير المراجعة الداخلية للحسابات، يُـقدم تقرير سنوي، يتضمن النتائج والتوصيات المهمة التي توصلت إليها مراجعة الحسابات، إلى المدير التنفيذي لعرضه على المجلس التنفيذي.
    Report to internal Audit Committee on quarterly basis and to the Executive Director on annual basis and to the Executive Board on biennial basis. UN يُقدّم تقرير إلى لجنة مراجعة الحسابات الداخلية كل ثلاثة أشهر وإلى المدير التنفيذ كل سنة وإلى المجلس التنفيذي كل سنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد