She took it, however, that the Committee agreed to include cross-references to the group of relevant recommendations. | UN | غير أنها اعتبرت أن اللجنة توافق على إدراج إشارات مرجعية إلى مجموعة التوصيات ذات الصلة. |
Today, Albania belongs to the group of countries with middle to upper income levels. | UN | واليوم، تنتمي ألبانيا إلى مجموعة البلدان ذات مستويات الدخل ما بين المتوسط والمرتفع. |
He subsequently submitted an informal paper to the group explaining a possible solution that the Parties could consider. | UN | وقدم بعد ذلك ورقة غير رسمية للفريق يوضح فيها حلاً محتملاً يمكن أن تنظر فيه الأطراف. |
Mr. Goetz’s attorneys have explained to the group that his company Berkenrode in Antwerp is called Berkenrode BVBA in its full appellation. | UN | وشرح محامو السيد غويتز للفريق أن الاسم الكامل لشركة ”بيركينرود“ التي يملكها في أنتويرب هو ”بيركينرود بي في بي إي“. |
The task team will report to the group in 2015. | UN | وستقدم فرقة العمل تقريرا إلى الفريق في عام 2015. |
For security reasons certain individuals who have provided information or statements to the group of Experts cannot be listed. | UN | لأسباب أمنية لا يمكن إدراج بعض الأفراد الذين قدموا معلومات أو بيانات إلى فريق الخبراء في القائمة. |
RELOCATION OF BELARUS AND UKRAINE to the group OF | UN | المتحدة لحفــظ السلم: نقـل اوكرانيا وبيلاروس الى مجموعة |
Ukraine believes that at least one additional nonpermanent seat of an expanded Security Council should be given to the group of Eastern European States. | UN | وتؤمن أوكرانيا أن مقعدا دائما واحدا على الأقل في مجلس الأمن الموسع يجب أن يُعطى لمجموعة دول أوروبا الشرقية. |
More than 100 States, along with 23 international organizations, now belong to the group of Friends of the Alliance of Civilizations. | UN | فأكثر من 100 دولة، إلى جانب 23 منظمة دولية، تنتمي الآن إلى مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات. |
IMF, and other bodies, were about to submit proposals to the group of Twenty. | UN | إن صندوق النقد الدولي، وهيئات أخرى، على وشك تقديم مقترحات إلى مجموعة العشرين. |
In this paper a reference has been made to the group of six, the P6, alongside other regional meetings and groupings in the Conference. | UN | ففي هذه الورقة، وردت إشارة إلى مجموعة الستة، الرؤساء الستة، إلى جانب مجموعات وتجمعات إقليمية أخرى في المؤتمر. |
This suggests that belonging to the group of least developed countries is no guarantee that greater amounts of bilateral aid will be received. | UN | وهذا يشير إلى أن الانتماء إلى مجموعة أقل البلدان نمواً ليس ضمانا يكفل تلقي قدرا أكبر من المعونة الثنائية. |
Mining officials expressed their concern to the group that the freshly deployed regiment would soon take over positions at mine sites. | UN | وأعرب مسؤولون في مجال التعدين للفريق عن قلقهم من أن الوحدة التي نشرت حديثا سترابط حالا في مواقع المناجم. |
Statistics for timber exports at Kasindi available to the group attest to the current lack of transparency. | UN | وتبرهن الإحصاءات المتاحة للفريق والمتعلقة بصادرات الخشب في كاسيندي على انعدام الشفافية في الوقت الراهن. |
Former child soldiers in South Kivu and North Kivu explained to the group the two categories of recruitment. | UN | وشرح أطفال جنود سابقون في كيفو الجنوبية وكيفو الشمالية للفريق أن الأطفال المجنّدين ينقسمون إلى فئتين. |
The secretariat was requested to continue submitting budgetary information to the group. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة مواصلة تقديم معلومات عن الميزانية إلى الفريق. |
The literature review presented to the group focused on these reports. | UN | وقد ركز استعراض المنشورات المقدم إلى الفريق على هذه التقارير. |
109. During the period under review, the Government provided information to the group on 13 cases of disappearance. | UN | وقد قدمت الحكومة إلى الفريق العامل أثناء الفترة المستعرضة معلومات عن 13 حالة من حالات الاختفاء. |
For security reasons certain individuals who have provided information or statements to the group of Experts cannot be listed. | UN | لأسباب أمنية لا يمكن إدراج بعض الأفراد الذين قدموا معلومات أو بيانات إلى فريق الخبراء في القائمة. |
The results of those investigations should be communicated to the group of Experts, through the Committee, to enable the Group to conclude its investigations. | UN | وينبغي إحالة نتائج هذه التحقيقات، عن طريق اللجنة، إلى فريق الخبراء لتمكينه من الانتهاء من تحقيقاته. |
My special thanks go to the group of Asian States for nominating me to this highly responsible post. | UN | كما أتوجه بشكري الخاص الى مجموعة الدول اﻵسيوية لترشيحي لشغل المنصب المنطوي على بالغ المسؤولية. |
The present situation of drylands in developing countries constitutes a matter of utmost concern to the group of 77 (G-77) and China. | UN | والحالة الراهنة للأراضي الجافة في البلدان النامية تشكل مدعاة لأشد القلق لمجموعة الـ 77 والصين. |
Initially, he presented the four core human rights elements to the group. | UN | وعرض على الفريق في البداية العناصر الأساسية الأربعة المتعلقة بحقوق الإنسان. |
Identical to the group that Actually practice in the gym | Open Subtitles | مماثل إلى المجموعة التي تتدرب في الحقيقة في الجمنازيوم |
The report of the meeting is made available to the group in a conference room paper. | UN | والتقرير المتعلق بأعمال الاجتماع متاح أمام الفريق ضمن ورقة غرفة الاجتماع. |
A steering group was set up to monitor the progress of the research, and the Sámi Parliament was also invited to designate its representative to the group. | UN | وتم تعيين فريق توجيهي لرصد تقدم الأبحاث ودعي البرلمان الصامي إلى تعيين ممثليه لدى الفريق. |
The loss of voting rights by many Member States owing to arrears continued to be a cause for concern to the group. | UN | وأشار إلى أن فقدان حقوق التصويت من قبل العديد من البلدان الأعضاء نتيجة للمتأخرات لا يزال سببا يدعو إلى القلق لدى المجموعة. |
The outcome of these meetings will be made available to the group of Experts. | UN | وستعرض نتائج هذه الاجتماعات على فريق الخبراء. |
Can you bring some doughnuts and coffee to the group outside? | Open Subtitles | مرحباً، هلا تحضر بعض الكعك المدور والقهوة إلى الجماعة في الخارج؟ |
When rights are assigned to a group, the rights are assigned automatically to each user who is added to the group. | UN | وعندما تُكفل هذه الحقوق لمجموعة ما فإنها تكفل بصورة تلقائية لكل مستعمل يضاف إلى هذه المجموعة. |
Shashi Tharoor, United Nations Undersecretary General for Communications and Public Information, discussed with the Coordinating Committee various UN related issues of basic interest to the group. | UN | وناقش السيد شاشي ثارور، وكيل الأمين العام لشؤون الاتصالات والإعلام في الأمم المتحدة، مع لجنة التنسيق مسائل شتى ذات صلة بالأمم المتحدة ولها أهمية أساسية بالنسبة للمجموعة. |