Son, have I ever told you what to do in your relationship? | Open Subtitles | ابني، أسبق وأن أخبرتك ما الذي عليك عمله بشأن علاقتك؟ |
I told you what would happen if you were wrong again, didn't I? | Open Subtitles | أخبرتك ما الذى سيحدث إن إرتكبت خطأ آخر مجدداً ، أليس كذلك ؟ |
If I told you what he was really like, what he's done. | Open Subtitles | إذا قلت لك ما كان حقا مثل، ما هو القيام به. |
So, just to be clear, he told you what he told me. | Open Subtitles | إذاً، لنكن واضحين لقد أخبرك بما أخبرني به |
I told you what would happen if things didn't go well. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ماذا سيقع إذا لم تمش الأمور جيدا. |
But if I told you what he said back, you'd think I was insane. | Open Subtitles | ،لكن إذا أخبرتك ما كان رده .سوف تخالني مجنونة |
- I told you what the plan is. - No, you didn't. | Open Subtitles | ــ أنا أخبرتك ما هي الخطه ــ لا لم تخبرني |
In any case, I told you what I know and the rest is up to you. | Open Subtitles | في أيّ حال من الأحوال أخبرتك ما أعرفه والبقية راجعه لك |
You don't really expect me to believe that your best friend, your old partner, hasn't told you what's going on with her husband? | Open Subtitles | لا تتوقع حقا لي أن نعتقد أن أفضل صديق، الشريك القديم، لم قلت لك ما يجري مع زوجها؟ |
You know, what if I told you what really happened to the bank money? | Open Subtitles | كما تعلمون، ماذا لو قلت لك ما حدث فعلا إلى أموال البنك؟ |
I'm sorry I told you what I told you, but no way. | Open Subtitles | أنا آسف قلت لك ما قلت لك لكن من المستحيل. |
I should have called you ahead of time, told you what I was thinking. | Open Subtitles | كان يجب أن اتصل بك منذ زمن أخبرك بما أفكر به |
I shouldn't have even told you what I saw in the desert. | Open Subtitles | أنه ليس عليّ أن أخبرك بما رأيت في الصحراء |
I told you: what was she supposed to say? | Open Subtitles | :أخبرتك ماذا كان عليها أن تفعل؟ |
I told you what would happen if you served me loyally... and what would happen if you did not. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم بما سوف يحدث لو خدمتوني بإخلاص ومالذي سوف يحصل إن لم تقومو بذلك |
Lin told you what happened at the game? Mm. She was outside when the robbery occurred, and you were inside. | Open Subtitles | لين اخبرتك بما حدث في اللعبة؟ لقد كانت خارجة عندما حدثت السرقة |
Evan told you what happened? | Open Subtitles | ايفان اخبرك بماذا حدث؟ |
I should have told you what I did to your grandfather all those years ago, and I should never, never have even considered running away. | Open Subtitles | كان عليّ إخبارك بما فعلته بجدّك قبل كلّ تلك السنوات وما كان عليّ التفكير أبداً بالهرب |
I told you... what happened in the bathroom... | Open Subtitles | أخبرتك بماذا حدث في الحمام |
I'm sorry, I'm sorry, I thought I told you what I was doing this morning. | Open Subtitles | أنا آسف، خلتني أخبرتك عما أفعل هذا الصباح |
I told you what happened, and you said we were the strongest and smartest things on the planet, so we had a responsibility to protect the smaller, weaker things, because if we didn't do it, then no one else would, | Open Subtitles | أخبرتكَ بما حدث، وقلتَ أننا أقوى وأذكى الأشياء على هذا الكوكب، لذا فإنّ علينا مسؤوليّة لحماية أصغر الأشياء، لأننا إذا لم نفعل ذلك، فعندئذٍ لن يفعل ذلك أحدٌ آخر |
I told you what it was like to go to bed in restraints, so I think it's only fair that you tell me what it was like being a stripper. | Open Subtitles | لقد أخبرتكِ كيف كان الحال .. عند الخلود للنوم وأنا مقيّدة لذا، أعتقد أنه من العدل أن تخبريني كيف كان الحال وأنتِ راقصة تعرّي |
She told you what would happen. | Open Subtitles | اخبرتك بماذا سيحدث |
Well, I already told you what I thought, so this would be a third opinion. | Open Subtitles | - حسناً,لقد اخبرتك ما أعتقد لذلك يكون رأيك هو الثالث |
And yeah, i-i should have told you what I was doing, but... | Open Subtitles | نعم، كان عليّ ان اخبرك بما كنت افعله لكن |