ويكيبيديا

    "took a place at the" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • مكانا على طاولة مقدمي
        
    • مقعدا إلى طاولة مقدمي
        
    • مقعدا على
        
    • مكانا إلى طاولة مقدمي
        
    • مكانه على مائدة مقدمي
        
    • مكانه إلى مائدة مقدمي
        
    • مقعداً إلى طاولة
        
    • مكانه من
        
    • مكاناً إلى مائدة مقدمي
        
    • مكانه إلى طاولة مقدمي
        
    • مكانه على طاولة مقدمي
        
    • مكانها على مائدة مقدمي
        
    • مقعداً على
        
    • مقعد على
        
    • مقعدا الى
        
    At the invitation of the Chairman, Mr. Uregei (Congrès Populaire) took a place at the petitioners' table. UN ٣٠ - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد أوريغي )المؤتمر الشعبي( مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    30. At the invitation of the Chairman, Ms. Teuwen (Oxfam Solidarity) took a place at the petitioners' table. UN 30 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة تيوين (لجنة أوكسفام للتضامن)، مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    44. At the invitation of the Chairman, Mr. Jiménez, journalist, took a place at the petitioners' table. UN 44 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ الصحفي السيد خيمينيس مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    48. At the invitation of the Chairman, Mr. Bastagli took a place at the petitioners' table. UN 48 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد باستاغلي مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowners Association) took a place at the petitioners' table. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    17. At the invitation of the Chairman, Ms. Areguatí took a place at the petitioners' table. UN 17 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة اريغواتي مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    36. At the invitation of the Chairperson, Mr. Blanc took a place at the petitioners' table. UN 36 - بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بلانك مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    50. At the invitation of the Chairman, Ms. Basinet took a place at the petitioners' table. UN 50 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة باسينيه مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    39. At the invitation of the Chairman, Ms. Fecci (Paris Tempo Productions) took a place at the petitioners' table. UN 39 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذت السيدة فيتشي (شركة Paris Tempo Productions) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    85. At the invitation of the Chairman, Dr. Corbin (United States Virgin Islands) took a place at the petitioners' table. UN 85 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ الدكتور كوربن (جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    52. At the invitation of the Chairman, Ms. Bahaijoub (Family Protection) took a place at the petitioners' table. UN 52 - بدعوة من الرئيسة، اتخذت السيدة بهايوب (رئيسة هيئة حماية الأسرة) مكانا على طاولة مقدمي الالتماسات.
    13. At the invitation of the Chairman, Mr. Ropivia (Omar Bongo University) took a place at the petitioners' table. UN 13 - وبناء على دعوة الرئيس اتخذ السيد روبيفيا (من جامعة عمر بونغو) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    19. At the invitation of the Chairman, Ms. Bahaijoub (Family Protection) took a place at the petitioners' table. UN 19 - وبناء على دعوة الرئيس اتخذت السيدة باحايجوب (جمعية حماية الأسرة) مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    68. At the invitation of the Chairman, Ms. d'Origny took a place at the petitioners' table. UN 68 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة دوريغني مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Tony Artero took a place at the petitioners' table. UN بناء على دعوة الرئيس، شغل السيد توني ارتيرو مقعدا على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس، شغل السيد كوربن مقعدا على طاولة اللجنة.
    13. At the invitation of the Chairperson, Ms. Brassell (United for Vieques, Puerto Rico, Inc.) took a place at the petitioners' table. UN 13 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذت السيدة براسيل مكانا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    43. At the invitation of the Chairperson, Mr. Lebaihi took a place at the petitioners' table. UN 43- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد لبيحي مكانه على مائدة مقدمي الالتماسات.
    56. At the invitation of the Chairman, Mr. Chávez (Gran Oriente Nacional de Puerto Rico) took a place at the petitioners' table. UN 56 - بدعوة من الرئيس، احتل السيد تشافيـس (فرع بورتوريكو لمحفل " الشرق الأعظم " ) مكانه إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    28. At the invitation of the Chairman, Mr. Rivera (Puertorriqueños Unidos En Acción) took a place at the petitioners' table. UN 28 - وبناء على دعوة من الرئيسة، اتخذ السيد ريفيرا (البورتوريكيون المتحدين في العمل) مقعداً إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    12. At the invitation of the Chairman, Mr. Kayinamura (Rwanda) took a place at the Committee table. UN ١٢ - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد كايينامورا )رواندا( مكانه من منصة المكتب.
    66. At the invitation of the Chairman, Ms. Teuwen (Oxfam Solidarity) took a place at the petitioners' table. UN 66 - بناء على دعوة من الرئيس اتخذت السيدة تيوين (لجنة أوكسفام للتضامن) مكاناً إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    18. At the invitation of the Chairman, Mr. Lewis took a place at the petitioners' table. UN 18 - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد لويس مكانه إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    90. At the invitation of the Chairman, Mr. Pesquera (Congreso Nacional Hostosiano) took a place at the petitioners' table. UN 90 - بناء على دعوة الرئيس أخذ السيد بيسكيرا (مؤتمر هوستسيانو الوطني) أخذ مكانه على طاولة مقدمي الالتماسات.
    14. At the invitation of the Chairperson, Ms. Hemeida took a place at the petitioners' table. UN 14 - بدعوة من الرئيس، اتخذت السيدة حميدة مكانها على مائدة مقدمي الالتماسات.
    1. At the invitation of the Chairman, Mr. Corbin (Government of the United States Virgin Islands) took a place at the petitioners' table. UN 1- بدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كوربِن (حكومة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة) له مقعداً على طاولة الملتمسين.
    2. At the invitation of the Chairman, Mr. Colón Martínez (Congreso Nacional Hostosiano) took a place at the petitioners' table. UN 2 - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد كولون مارتينيز (مؤتمر هوستوسيانو الوطني) في مقعد على طاولة الملتمسين.
    At the invitation of the Chairman, Mr. Noel Colón Martínez of the Congreso Nacionál Hostosiano of Puerto Rico took a place at the Committee table. UN بدعوة من الرئيس شغل السيد نويل كولون ماتينيز، كونغرس هوستوس الوطني في بورتوريكو مقعدا الى طاولة اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد