| Imagine how good you'd do if you actually trimmed your nails. | Open Subtitles | lmagine جيدا كيف كنت ستفعل إذا كنت فعلا قلص أظافرك. |
| When was the last time you trimmed your toenails? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة قمت قلص أظافرك؟ |
| Oh, it's part of the job requirement. That, and trimmed nose hair. | Open Subtitles | ذلك من متطلبات العمل، بجانب تشذيب شعر الأنف |
| - Except eyebrows. - Neatly trimmed. - Right. | Open Subtitles | ومشذبة بشكل حسن - صح ، قانون تشذيب بمسافة أصبعان - |
| The proposed staffing structures and related costs were closely scrutinized and substantially trimmed. | UN | واستعرضت الهياكل المقترحة لملاك الموظفين والتكاليف المتصلة بذلك على نحو دقيق وقلصت بصفة كبيرة. |
| As you said, your budget's been "Dramatically trimmed." | Open Subtitles | كما قلتِ، ميزانيتك "تم تقليصها بشكل كبير." |
| Where somebody had trimmed the trees and they didn't bother to clean it up. | Open Subtitles | حيث قام أحدهم بتشذيب الأشجار ولكنّه لم يتكلّف عناء تنظيفها |
| So I'm thinking, "trimmed trees. Tree-trimmer." | Open Subtitles | لذا فكّرتُ، "أشجار مشذّبة"، "مشذّب أشجار" |
| He was dressed in ordinary clothes, with hair and beard closely trimmed. | UN | وكان يرتدي ملابس عادية، وكان شعره مرتباً ولحيته مشذبة تقريباً. |
| You noticed last month when I got my hair trimmed and that was huge. | Open Subtitles | لاحظت أنني قصصت شعري الشهر الماضي وكان ذلك رائعاً |
| Oh, I'm having it trimmed this week. | Open Subtitles | أوه، أواجه أنه قلص هذا الاسبوع. |
| My dad just trimmed my dick skin. | Open Subtitles | والدي فقط قلص جلدي ديك. |
| Carl, the dude who trimmed his dick? | Open Subtitles | (كارل)، الفتى الذي قلص قضيبه ؟ |
| - I don't know about nailed. The trees at my place just got trimmed too. | Open Subtitles | تمّ تشذيب الأشجار في منزلي للتوّ أيضاً |
| These fingernails have to be trimmed. | Open Subtitles | يجب تشذيب هذه الأظافر |
| The proposed staffing structures and related costs were closely scrutinized and substantially trimmed. | UN | واستعرضت الهياكل المقترحة لملاك الموظفين والتكاليف المتصلة بذلك على نحو دقيق وقلصت بصفة كبيرة. |
| The proposed staffing structures and related costs were closely scrutinized and substantially trimmed. | UN | واستعرضت الهياكل المقترحة لملاك الموظفين والتكاليف المتصلة بذلك على نحو دقيق وقلصت بصفة كبيرة. |
| As you said, your budget's been "Dramatically trimmed." | Open Subtitles | كما قلتِ، ميزانيتك "تم تقليصها بشكل كبير." |
| Plus, he trimmed his mustache two days ahead of schedule. and he has been talking to himself just now. | Open Subtitles | قام بتشذيب شاربه قبل موعده بيومان ولقد كان يتحدث الى نفسه، فقط الأن |
| But when I looked at the homes of the victims... motherfucking trimmed trees. | Open Subtitles | ولكن حين طالعتُ منازل الضحايا... وجدتُ أشجاراً مشذّبة |