"trouble of mind" - قاموس انجليزي عربي
"trouble of mind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي
لا توجد ترجمات سياقية.
It's my peace of mind. You come with trouble. | Open Subtitles | أود أن أرى العملاء الآخرين |
Why go through the trouble of blaming Bigfoot, a creature a select few of us even believe exists, never mind could be a murder suspect? | Open Subtitles | لمَ تتكلّف عناءً شديداً بإلقاء اللوم على ذو القدم الكبيرة، مخلوق يُؤمن بوجوده قلّة مُختارة منّا، ناهيكِ أنّه قد يكون مُشتبهاً به بجريمة قتل؟ |
I know you're in trouble right now and I want to offer you some peace of mind. | Open Subtitles | و أودّ منحكَ بعضاً من راحة البال |
I want to help you, but I have a lot of trouble keeping secrets with Henry, because he sort of plays those jedi mind tricks. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}،أرغب بمُساعدتك {\fnAdobe Arabic}لكنّي أواجه صعوبةً بالغة في إخفاء .. الأسرار عن (هنري) لأنّه يقوم {\fnAdobe Arabic}.بحيَل |
The Special Rapporteur can only regret this impediment, bearing in mind the mandate conferred on him for a period of three years by the Commission on Human Rights in its decision 2004/123, with the Secretary-General's full support, and is therefore particularly thankful to those States and institutions that took the trouble to provide substantive replies. | UN | وإذ يعرب المقرر الخاص عن أسفه لهذا العائق، واضعاً في الاعتبار الولاية التي أسندتها إليه لجنة حقوق الإنسان في مقررها 2004/123 لمدة ثلاث سنوات بدعم كامل من الأمين العام، فإنه يوجه شكراً حاراً للدول والمؤسسات التي تفضلت بالرد الشامل على الاستبيان. |
The trouble is that the higher interest rates are bound to deepen Russia’s economic downturn, making the CBR an easy scapegoat. Never mind that the central bank is not responsible for Russia’s troubles – the run on the ruble, the recession, and the flare-up of inflation – and that using interest rates to prevent capital outflows always fails. | News-Commentary | والمشكلة هي أن ارتفاع أسعار الفائدة من المحتم أن يؤدي إلى تعميق الانكماش الاقتصادي في روسيا، وهو ما من شأنه أن يجعل من البنك المركزي الروسي كبش فداء سهلا. ناهيك عن أن البنك المركزي ليس مسؤولاً عن متاعب روسيا ــ مشكلة الروبل، والركود، واشتعال التضخم ــ وأن استخدام أسعار الفائدة لمنع تدفقات رأس المال إلى الخارج يفشل دائما. وبوسعنا أن نعتمد على الساسة المحاصرين في تبادل الاتهامات. |
¶ Got a world of trouble On my mind ¶ | Open Subtitles | ¶ حصلت على العالم من المتاعب فيذهني¶ |
I have trouble getting him out of my mind. | Open Subtitles | تكون لدي مشكلة في نسيانه |
With your help. Take that to mind and try to stay out of trouble, Mr. Tao. | Open Subtitles | ضَعْ هذا في ذهنك وحاول أن تبتعد عن المشاكل يا سيّد (تاو). |
I wouldn't mind a little of that kind of trouble. | Open Subtitles | لا أمانع القليل من تلك المتاعب |
- Good of you to get us out of trouble like that. - mind you, we did save her life. | Open Subtitles | جيد منكِ أن تخرجينا من هذا المأزق - بالمناسبة لقد أنقذنا حياتها - |
What kind of trouble did you have in mind? | Open Subtitles | أيُ نوعٍ من المتاعب في اعتبارك ؟ |
If you don't mind me asking, you in some kind of trouble? | Open Subtitles | أن سمحت لي بسؤالي هل أنت في مُشكلة؟ |
I don't mind a reasonable amount of trouble. | Open Subtitles | لا مانع بالتورط بالمشاكل فى حدود معتدلة |
I don't mind! trouble's a form of attention. | Open Subtitles | لا أهتم ، المشاكل نوع من الاهتمام |
Are you out of your mind? We don't want any trouble. | Open Subtitles | انت مجنونة احنا مش عايزين مشاكل |
I know you have all gone to a lot of trouble to meddle in my affairs, but you cannot change my mind with one night of blasphemy and store-bought tandoori. | Open Subtitles | أعلم بأنكم مررتم بالكثير للتوسط بيننا لكن لا يمكنكما تبديل رأي بليلة واحدة من عدم إحترام معتقدي |
We will come in for a cup of coffee if you don't mind, huh, if it's no trouble. | Open Subtitles | سنأتي لنشرب كوبًا من القهوة إذالمتمانعوا. |
He's out of his mind, he'll get you into big trouble. | Open Subtitles | لديه الحرية في رأيه، سوف يقودك الى مصيبةٌ كبرى. |
Do you have any idea what you could do with that mind, if you used it for anything besides getting out of trouble? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما هل يمكن أن تفعله مع هذا العقل ، إذا كنت تستخدم لأنها أي شيء بالإضافة إلى الخروج من مأزق؟ |